有奖纠错
| 划词

1.Les Ambassadeurs Paulette Bethel (Bahamas) et Christian Wenaweser (Liechtenstein) ont assumé les fonctions de vice-présidents.

1.·瑟尔大使(巴哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支敦士登)担任副主席。

评价该例句:好评差评指正

2.Les Ambassadeurs Paulette Bethel (Bahamas) et Franciscus Antonius Maria Majoor (Pays-Bas) ont assumé les fonctions de vice-présidents.

2.·瑟尔大使(巴哈马)和弗朗西斯库斯·安东尼厄斯·马里亚·马约大使(荷兰)担任副主席。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à Mme Paulette Bethel, Représentante des Bahamas.

3.代理主席(以英语发言):我请巴哈马常驻代表保·瑟尔女士发言。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous tenons aussi à remercier les Ambassadeurs Paulette Bethel, des Bahamas, et Christian Wenaweser, du Liechtenstein, Vice-Présidents du Groupe de travail, pour leur diligence et leur travail intensif au service du Groupe.

4.我还要感谢组两位副主席、巴哈马的保·瑟尔大使和列支敦士登的克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使勤奋努力,组服务。

评价该例句:好评差评指正

5.Au nom de la Représentante permanente des Bahamas, Mme Paulette Bethel, et de la délégation bahamienne, j'adresse mes sincères condoléances à sa femme, Mme Gail Saunders, ainsi qu'à tous les autres membres de sa famille.

5.我谨代表巴哈马常驻代表保·瑟尔女士和巴哈马代表团,向他的妻子盖尔·桑德斯女士及其全家表示衷心的哀悼。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous sommes très heureux de pouvoir féliciter tout particulièrement les Ambassadeurs Paulette Bethel, des Bahamas, et Frank Majoor, des Pays-Bas, les deux vice-présidents du Groupe de travail, qui ont mené les consultations au cours de l'année écoulée.

6.我们尤其高兴地向组两位副主席、巴哈马的保·瑟尔大使和荷兰的弗兰克·马约大使表示别的祝贺,他们在去年领导了协商

评价该例句:好评差评指正

7.Ma délégation tient également à saluer avec gratitude les efforts inlassables et les importantes contributions apportées par les Ambassadeurs Paulette Bethel, des Bahamas, et Christian Wenaweser, du Liechtenstein, en tant que co-Vice-Présidents du Groupe de travail à composition non limitée.

7.我国代表团也要感谢不限成员名额组联合副主席巴哈马大使保·瑟尔和列支敦士登大使克里斯蒂安·韦纳韦瑟做出的不懈努力和重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Président par intérim (parle en anglais) : Je voudrais exprimer mes sincères remerciements à l'Ambassadrice Paulette Bethel, des Bahamas, et à l'Ambassadeur Franciscus Antonius Maria Majoor, des Pays-Bas, Vice-Présidents du Groupe de travail, qui ont mené de manière fort compétente les délibérations et les négociations complexes du Groupe de travail.

8.代理主席(以英语发言):我谨向不限成员名额组副主席巴哈马的保·瑟尔大使和荷兰的弗朗西斯库斯·安东尼厄斯·马里亚·马约大使表示诚挚的感谢,他们如此干练地主持了组的讨论和复杂谈判。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Président : Je tiens maintenant à adresser mes vifs remerciements aux deux Vice-Présidents du Groupe de travail à composition non limitée, l'Ambassadeur Paulette Bethel, des Bahamas, et l'Ambassadrice Christian Wenaweser, du Liechtenstein, pour l'efficacité avec laquelle ils ont su mener les débats et les négociations complexes du Groupe de travail.

9.主席(以法语发言):我谨真诚感谢不限成员名额小组两位副主席——巴哈马的保瑟尔大使和列支敦士登的克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使,他们如此干练地主持了该小组的讨论和复杂的谈判。

评价该例句:好评差评指正

10.À cet égard, nous sommes heureux de féliciter tout spécialement les deux Vice-Présidents du Groupe de travail, les Ambassadeurs des Bahamas, Mme Paulette Bethel, et du Liechtenstein, M. Christian Wenaweser, de leur excellent travail et des efforts qu'ils ont déployés sans compter à la tête des consultations portant sur les méthodes de travail du Conseil.

10.在这方面,我们尤其高兴地别祝贺组两位副主席巴哈马的保瑟尔大使和列支敦士登的克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使,因他们开展了杰出的,并出了不懈努力,主持开展有关方法的协商。

评价该例句:好评差评指正

11.À ce stade, je tiens à féliciter l'Ambassadrice Paulette Bethel, des Bahamas, et l'Ambassadeur Christian Wenaweser, du Liechtenstein, les deux vice-présidents du Groupe de travail, pour la compétence avec laquelle ils ont dirigé les débats sur des questions très complexes au sein de ce Groupe de travail, et pour avoir préparé un rapport concis.

11.我要在此祝贺组两位副主席即巴哈马的保·瑟尔大使和列支敦士登的克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使出色地指导了组关于非常复杂的问题的审议,并起草了一份简明的报告。

评价该例句:好评差评指正

12.Tout d'abord, je tiens à saluer le travail et les efforts faits par les deux vice-présidents du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, l'Ambassadrice Paulette Bethel, des Bahamas, et l'Ambassadeur Frank Majoor, des Pays-Bas.

12.首先,我愿赞扬安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题不限成员名额组两位副主席——巴哈马的保·瑟尔大使和荷兰的弗兰克·马约大使的和努力。

评价该例句:好评差评指正

13.À ce sujet, nous tenons d'ailleurs à remercier l'Ambassadeur Frank Majoor, des Pays-Bas, et l'Ambassadrice Paulette Bethel, des Bahamas, d'avoir assumé la vice-présidence du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité durant la soixantième session de l'Assemblée générale.

13.在这方面,我们要感谢荷兰的弗兰克·马约大使和巴哈马的保·瑟尔大使在大会第六十届会议期间担任安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项不限成员名额组副主席。

评价该例句:好评差评指正

14.Avant d'aborder brièvement certains des principes qui sous-tendent la position de ma délégation à l'égard de la réforme du Conseil de sécurité, je voudrais exprimer mes remerciements au précédent Président de l'Assemblée générale, M. Jean Ping, pour la manière dont il a dirigé les travaux du Groupe de travail à composition non limitée, ainsi qu'aux vice-présidents de ce Groupe, à savoir la représentante des Bahamas, Mme Paulette Bethel, et le représentant du Liechtenstein, M. Christian Wenaweser.

14.在我简要谈及反映我国代表团对安全理事会改革问题的看法的一些原则之前,我愿感谢大会前任主席让·平先生对不设成员名额的领导,以及该组副主席巴哈马代表保·瑟尔女士和列支敦士登代表克里斯蒂安·韦纳韦瑟先生。

评价该例句:好评差评指正

15.Les intervenants étaient Mme Paulette Bethel, Représentante permanente des Bahamas auprès des Nations Unies et Chef d'équipe pour la visite de commune sur le terrain; M. Toga Macintosh, Ministre de la planification du Libéria; M. Jordan Ryan, Coordonnateur résident des Nations Unies au Libéria et Représentant spécial adjoint du Secrétaire général; M. Oscar A. Avalle, Représentant spécial par intérim de la Banque mondiale auprès des Nations Unies, et M. Nathaniel Barnes, Représentant permanent de la République du Libéria auprès des Nations Unies.

15.会议专题小组成员包括巴哈马常驻联合国代表兼联合实地访问团团长保·瑟尔女士阁下、利比里亚规划部长托加·麦金托什先生阁下、联合国利比里亚驻地协调员兼秘书长副别代表乔丹·瑞安先生、世界银行驻联合国临时别代表奥斯卡·阿瓦列先生、以及利比里亚常驻联合国代表纳撒尼尔·巴恩斯阁下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antipesteux, antipétrole, antiphage, antiphagine, antiphagocytose, antiphare, antiphase, antiphilogistique, antiphilosophique, antiphlogistique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

1.Je ne connais pas Paulette. Qui est-ce ?

1) 我不认识保莱特。你是谁?机翻

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

2.Mais non, crétin. C'était Paulette. - Hooooo, et après alors ?

- 但是不,白痴。是宝莱特。- 哎呀,下来该怎机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

3.En 1604, ce principe devient carrément officiel : prendre ou céder un office ne coûte plus grand chose, et il est facile de le conserver en versant simplement un droit annuel, qu'on appelle " la paulette" .

1604,这一原则被正式承认:管或放弃职位不会再花太多,只需支即可轻松保留,称为“la paulette”(官职税)。

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
mon logement et ma vie

4.Journaliste : Vous avez bien raison ! Paulette, à vous et à votre mari, qu'est-ce qu'on peut vous souhaiter de beau pour la suite ?

「mon logement et ma vie」评价该例句:好评差评指正
mon logement et ma vie

5.Journaliste : Paulette, avez-vous prévu une fois le confinement levé, tout en respectant les gestes barrières et les fameuses distances de sécurité, une fête avec vos proches, histoire de vous retrouver et de bien en profiter ?

「mon logement et ma vie」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

6.Bah ! Paulette n'existe pas. - Mais Maurice ... ?

- 呵呵!宝莱特不存在。- 但是毛里求斯...?机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

7.Dans la cuisine de ce restaurant, la star, c'est elle, Paulette Cazaux.

- 在这家餐厅的厨房里,明星是她,Paulette Cazaux。机翻

「JT de France 3 20233月合集」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

8.On avait tué tout le monde. Et c'est là que j'ai vu ma p'tite Paulette pour la première fois.

- 我们杀了所有人。那是我第一次看到我的小宝莱特的时候。机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

9.Je vais écrire comment j'ai rencontré ma p'tite Paulette.

我要写我是如何遇见我的小宝莱特的。机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
mon logement et ma vie

10.Paulette : Bah écoutez il n'y a pas beaucoup de changements vu notre âge.

「mon logement et ma vie」评价该例句:好评差评指正
mon logement et ma vie

11.Paulette : Ah oui et que ça dure comme ça !

「mon logement et ma vie」评价该例句:好评差评指正
mon logement et ma vie

12.Paulette : Je pense que oui, on va essayer de se retrouver et de fêter ça ensemble.

「mon logement et ma vie」评价该例句:好评差评指正
mon logement et ma vie

13.Paulette : Je me suis dit que si ça pouvait faire du bien à quelques-uns mais malheureusement le naturel revient au galop !

「mon logement et ma vie」评价该例句:好评差评指正
mon logement et ma vie

14.Journaliste : Paulette je sens quand même que vous êtes quelqu'un qui est assez dynamique et vous avez le moral c'est bien !

「mon logement et ma vie」评价该例句:好评差评指正
mon logement et ma vie

15.Paulette : Comme d'habitude : petit déjeuner, ménage, repas, film l'après-midi et puis jardin. Voilà, et de la lecture.

「mon logement et ma vie」评价该例句:好评差评指正
mon logement et ma vie

16.Paulette : Ce qui est le plus difficile pour moi c'est de ne pas voir nos enfants, nos petits-enfants et nos arrières.

「mon logement et ma vie」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antiracisme, antiraciste, antiradar, antiradiation, antiradicalaire, antirationalisme, antirationnel, antiréactivité, antiredéposition, antireflet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接