有奖纠错
| 划词

Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?

没有没有礼,象教徒一样?

评价该例句:好评差评指正

C'est une religion païenne.

这是一种教。

评价该例句:好评差评指正

La coïncidence avec l’été symbolise ainsi le sacre de la nature à travers cette journée festive, à l'image des fêtes païennes dédiées à la nature ou aux moissons depuis l’Antiquité.

选在夏季伊始这一天同时也象征着自然祭典,让人们想起古代教徒自然祭典节日或者庆祝收获节日。

评价该例句:好评差评指正

L’origine d’Halloween se trouve dans des fêtes celtes païennes, ou le 31 Octobre, ceux-ci célébraient en l’honneur de leur divinité païenne « Samhaïn », un festival de la Mort.

节起源于欧洲凯尔特人中一些教徒,他们庆祝自灵“萨温”(Samhaïn),所以这个节日一开始也叫做萨温节,是死者节日。

评价该例句:好评差评指正

D'autres chercheurs nous apprennent que le rite de la circoncision était pratiqué par les ethnies païennes des zones tropicales d'Afrique et des Philippines, par les Incas du Mexique, par certaines ethnies de Haute Amazonie, et en Australie, par les femmes Arunta.

墨西哥印加人、亚马孙河上游一些种族以及澳大利亚阿伦塔妇女都有此种做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


transconnecteur, transcontainer, transconteneur, transcontinental, transcortical, transcriptase, transcripteur, transcription, transcriptionnel, transcrire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Sulpice Sévère raconte par exemple comment des païens laissent Saint Martin raser un temple très ancien.

例如,苏尔皮斯-塞维鲁讲述了是如何让圣马丁把一座非常老的寺庙夷为平地的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cette fête serait païenne, et la crêpe symboliserait le soleil revenant après l'hiver.

这可能是个节,可丽饼象征冬天后回归的太阳。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dans les coutumes païennes, il est le symbole de la vie et de la naissance.

在不信者的习俗中,它是生命和出生的象征。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La Saint Valentin est d'origine païenne.

情人节的起源和宗无关。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Là où il a grandi, on trouve des reliques de l'époque païenne fabriquées en bois.

在他长大的地方,有木头制成的时期的遗物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il compile des centaines d'écrits anciens, utilisant même les sources païennes.

他编纂了数百部代著作,甚至使用了的资料。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Concernant le lapin, ou le lièvre, ils sont vus par les païens comme des signes de fertilité et de fécondité.

关于兔子或野兔,他们被不信者视为生殖和生育的标志。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Moins on avait affaire aux curés, mieux ça valait. Mais maman Coupeau le traitait de païen.

与神父的交道打得越少越好。而波妈妈咒他是个不信的人。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Considérer comme païenne et proche d'un rythme magique, l'église chrétienne, Elle, rejeta les célébrations d'anniversaire jusqu'au 4e siècle.

被认为是并且接近神奇的节奏,基督会 Elle 直到 4 世纪才拒绝生日庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, presque tous : en 456, Attila fait quand-même tout cramer, y compris le temple païen toujours en place.

好吧,几乎所有的袭击:因为在 456 年,阿是烧毁了所有东西,包括仍然存在的神庙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est là aussi dans ce " pagus" , de ce pays des païens, que les traditions perdurent le plus longtemps.

也正是在这片“pagus”,即的土地上,传统才得以长久流传。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Généralement, on garde les noms liés à l'antiquité païenne et à l'antiquité juive.

一般来说,保留与代和犹太代有关的名字。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Saint-Étienne, aurait fondé une église à cet endroit précis en 1015 quand il a converti le peuple païen au christianisme.

圣伊什特万,据说于1015年在这个地方建立了一座堂,在他将皈依基督的时候。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec le temps, d'autres versions sont proposées, incluant à nouveau trois triades issues des lois païenne, juive et chrétienne.

随着时间的推移,出了其他版本,包括来自、犹太和基督法律的三个三合会。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais d'après un historien égyptien du XVe siècle, le nez a été détruit volontairement par un sultant qui vandalisait les symboles religieux païens.

但根据15世纪埃及历史学家的说法,鼻子是被一个破坏象征的苏丹故意破坏的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et oui, les nains dans les sociétés païennes germaniques et nordiques, est une figure importante et traditionnelle.

是的,日耳曼和北欧社会中的侏儒是一个非常重要而传统的角色。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Parce que l'Église catholique a récupéré les fêtes païennes.

因为天主会已经接管了节日。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La boucle est bouclée : l'antique forêt païenne sauvage est désormais une propriété exploitable, chrétienne, avec un cadre juridique précis.

这就完成了一个循环:老的荒野现在成了,有明确法律框架的基督财产。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le reportage montre que des cérémonies païennes d'inspiration druidique s'y dérouleraient.

报告显示,德鲁伊启发的仪式将在那里举行。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et c'est une tradition païenne qu'on retrouve aussi dans plusieurs autres pays d'Europe.

这是一种传统,在其他几个欧洲国家也有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transduction, transduodénal, transe, transect, transept, transestérification, transexuel, transfection, transférabilité, transférable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接