有奖纠错
| 划词

Je suis étonné par les constructions : maison rouge étroite et haute avec toit deux pentes assez pentu.

让我好奇的是那直直的红顶是倾斜的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant le recours à des solutions de rechange était parfois entravé par les règlements locaux et d'autres facteurs comme les types de sol, la difficulté de les appliquer sur des terrains très pentus.

但是,替代品的可用度有时由于当地条件和其他一仍然受到限制,这有例如土壤类别和难以应用于到陡坡上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘, 标签, 标签(商品的), 标签机, 标签上的说明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Il forme un cône au versant très pentu. Un peu comme le Vésuve près de Naples.

它形成了一个坡度非常陡峭的圆锥体。有点像那不勒斯附近的维山。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Quelques kilomètres bien pentus pour ces cyclistes, avant une pause méritée.

对于这些骑自行车的人来,在值得休息之前,有几公里的陡峭道路。

评价该例句:好评差评指正
法语语渐进-高级

Charlotte : Il s'agit d'une maison de village un peu biscornue, aux volets blancs et au toit irrégulier et plutôt pentu.

夏洛特:这是一座有点古怪的村屋,有白色的百叶窗和不规则的倾斜屋顶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est très agréable de galoper là-dedans, d'aller chercher des vaches en passant par des endroits un peu pentus, ardus, des endroits où on ne passerait pas forcément à cheval normalement.

- 在那里疾驰是非常愉快的,通过一些陡峭、困难的地方牵牛,你通常不会在马背上通过的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图, 标位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接