Nous entrons maintenant dans une nouvelle phase.
我们现进入了一段,翻开了的一页。
Le recrutement se fera en deux phases.
征聘工作将分两段进行。
Ces activités seraient exécutées en deux phases.
这些活动将分两段进行。
Ce processus est aujourd'hui dans une phase cruciale.
当前这一进程处于关键段。
Le régime de non-prolifération traverse actuellement une phase cruciale.
不扩散制度经历一关键段。
Trois autres conférences sont prévues durant la phase pilote.
预项试点段将再举行三次会议。
Le plan de restructuration est rescindé en deux phases.
将组织结构调整划分为两段。
Nous abordons maintenant une nouvelle phase de ce processus.
维和进程现又面临段。
Les propositions seraient mises en œuvre en deux phases.
这些建议将分两段执行。
La plupart de ces projets abordent la phase opérationnelle.
其中多数项进入实施段。
Le peuple serait consulté lors des différentes phases du processus.
该进程的各段上,将咨询人民的意见。
C'est pourquoi les ressources sont demandées en deux phases.
为此,前分两段寻求取得资源。
Le Libéria entame une phase nouvelle et historique de développement.
利比里亚进入一的历史发展时期。
Entre-temps, l'Initiative a entamé sa troisième phase, en juillet.
与此同时,“推土机”行动7月份开始实行第三段。
Nous sommes donc dans la phase préparatoire de la déclaration.
我们现处于拟订宣言段。
Le Maroc connaît actuellement une phase cruciale de son évolution.
摩洛哥前处其发展的一关键段。
L'opposition politique doit ouvrir une nouvelle phase de négociations.
政治反对派必须展开一轮的谈判。
Nous allons maintenant entamer la nouvelle phase de nos travaux.
我们现将直接转入下一段工作。
La fourniture des services était répartie sur trois phases distinctes.
服务范围分为3不同的段。
L'hôpital est entré dans une phase de mutation importante.
医院已进入一重要过渡时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sommeil est constitué de quatre phases de sommeil.
睡眠由四个睡眠阶段组成。
Cela fera l'objet de la prochaine phase de recherche.
将成为下一个研究阶段的主题。
Il sera ensuite assez facile de récupérer séparément ces deux phases.
接下来,很容易分别恢复两道工序。
Il y a une première phase de travaux qui est en cours.
第一阶段的工作在进行中。
C’étaient les mirages de ce temps-là. Les opinions traversent des phases.
那个时代的幻觉,见解的形成总得经过不同的阶段。
Grantaire n’en était point encore à cette phase lugubre ; loin de là.
格朗泰尔还没有醉到如此程度,还差得远呢。
Le costume de David Bowie quand il était dans sa phase Ziggy Stardust.
大卫·鲍伊在《Ziggy Stardust》的服装。
Si nous parvenons à franchir la deuxième phase de la colonisation, tout est possible.
如果我们能度过殖民的第二阶段,一切皆有可能。
Il y a six mois. Je suis en phase terminale. Mon médecin m'a prévenu.
六个月了 我医生告诉我已经晚期了。
Ce contrôle, il permet d'assurer une pression constante du ballon lors des phases de test.
控制确保了测试阶段足球的气压保持恒定。
Et donc c'est la phase, la dernière phase de la recette, c'est enlever le cercle.
所以现在我们来到了该食谱的最后一步,那就拿掉圆圈。
La plupart d'entre nous connaissent probablement cette phase idyllique de toute relation.
我们大多数人可能都经历过一田园诗般的阶段,不论哪关系。
Toutes les péripéties et toutes les phases avaient été ou allaient être épuisées.
一切演变和各个阶段都已经完成或即将结束,处境已从危急转为可怕,从可怕大概要演变成绝望。
– Vous entrez désormais dans une phase très importante de votre apprentissage de la magie !
“你们在进入你们魔法教育的一个重要时期!”
Cette alternance entre ces phases est déterminante.
些阶段间的交替决定性的。
À en juger par la première phase de votre formation, vous avez déjà une excellente maîtrise.
从前一段的基础培训看,你们都掌握得很好。
Ces quatre phases durent environ quatre-vingt-dix minutes.
四个阶段大约持续90分钟。
Nous entrons dans la phase de transition énergétique où nous allons devoir absorber plus d'énergie solaire.
我们在进入能源转型阶段,我们将不得不吸收更多的太阳能。
La première phase, dite phase de croissance, ne dure qu'une trentaine de jours pour les sourcils.
第一阶段称为生长期,眉毛的生长期只持续大约三十天。
Deuxième phase, j'incorpore ensuite le reste du sucre.
第二步,我加入剩下的糖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释