有奖纠错
| 划词

La volonté et l'initiative politiques sont essentielles pour lutter efficacement contre le profilage racial.

在这方面,政治意愿和领导对于切实打击貌相做法来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.

数百万人成为宗教和信息收集活动或文化不容忍的受害者。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的是宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

全世界穆斯林都被安全机构以貌取人。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

做法一般称为以线。

评价该例句:好评差评指正

Le profilage racial était en effet pratiqué dans de nombreux contextes.

他还表示,视做法存在于许中。

评价该例句:好评差评指正

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽的式。

评价该例句:好评差评指正

Le profilage racial est de toute évidence une pratique discriminatoire et contre-productive.

他说,貌相做法显然具有视性质而且会产生事与愿违的结果。

评价该例句:好评差评指正

Il a parlé en particulier de la collecte de données concernant le profilage ethnique en Europe.

他介绍的重点是欧洲的貌相做法方面的数据收集工作。

评价该例句:好评差评指正

Les crises identitaires sont à l'origine du recours accru au profilage racial.

在他看来,认同危机致使貌相做法增加。

评价该例句:好评差评指正

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,以貌取人况不断增

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs listes semblent avoir été élaborées sur la base du profilage racial et religieux.

姓名被列入名单似乎是受到和宗教定性的影响。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le profilage se fasse désormais avec davantage de subtilité, il existe encore.

虽然以貌取人现在更为诡秘,但仍在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre II contient une analyse du «profilage» dans le cadre de la lutte antiterroriste.

第二节分析反恐方面下的“貌相”办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par l'absence de statistiques relatives au profilage racial au niveau cantonal (art. 2).

委员会还关注到缺少州一级使用定性方式况的统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Le «profilage» racial était mentionné explicitement dans le paragraphe 20 de la recommandation générale.

这项一般性建议第20段明确述及貌相做法。

评价该例句:好评差评指正

De plus, toutes les parties intéressées doivent s'investir dans l'élaboration de mesures destinées à s'attaquer au profilage racial.

另外,各级利害关系方都需要参与采取处理貌相做法的行动。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné que le profilage racial devrait être érigé en infraction dans la législation nationale.

他说,国内立法应当将貌相定为刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial préconise les contrôles de sécurité systématiques ou aléatoires plutôt que les méthodes reposant sur le profilage.

特别报告员建议作为首选办法,可以实行既带普遍性又有随机性的安全检查,而不是以貌相为主的措施。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa l du paragraphe 2, remplacer «profilage racial, ethnique, national et religieux» par «profilage racial, ethnique et national».

在执行部分,第2(l)段:删除“和宗教”三字。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


tableautin, tableautiste, tablée, tabler, tabletier, tablette, tabletterie, tablettes, tableur, tablier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Longtemps cantonnée au monde anglo-saxon, le profilage est aujourd’hui une discipline dont l’efficacité est reconnue à l’international.

长期以来,心理特征分仅限于盎格鲁-撒克逊世界,在已成为一门学科,其有效性得到国际认可。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le profilage moderne fait quant à lui son apparition au milieu des années 1950 grâce aux travaux du psychiatre James Brussel.

代特征分在20世纪50年代中期,这要归功于精神病学家詹姆斯·布鲁塞研究。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Fort de son succès, le Dr Brussel continue à perfectionner son redoutable système d’analyse et contribue ainsi à crédibiliser le profilage criminel aux yeux des forces de l’ordre.

凭借他成功,布鲁塞博士继续完善他那令人系统,从而提高了犯罪特征分在执法部门眼中可信度。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1972, les agents Teten et Mullany du FBI fondent l’unité des sciences du comportement et développent une toute nouvelle méthode de profilage basée sur l’analyse de scènes de crime.

1972年,联邦调查局特工Teten和Mullany成立了行为科学部门,并开发了一种基于犯罪场分全新侧写方法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Les États-Unis ont été fondés sur le principe d’immigration et maintenant, nous tournons le dos à ce principe en disant qu’on n’accepte plus d’immigrés ou de réfugiés de certains pays. C’est du profilage.

美国是建立在移民原则之上在我们背弃了这一原则,说我们不再接受来自某些国家移民或难民。这是分

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tachéo-, tachéographe, tachéographie, tachéomètre, tachéométrie, tachéométrique, tacher, tâcher, tâcher (de), tâcheron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接