Leurs recherches ont projeté quelque clarté sur ce sujet.
他们的研究工作人们对这一问题有了一些明晰的认识。
Le centre d'information a également projeté le film.
新闻中心也在播放该部电影。
Le film A Good Man in Hell a été projeté.
展览会上还放映了电影《地狱中的善人》。
Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.
会议随后代表放映了一个介绍塞内加尔的简短影片。
La grande séduction, un film québecois projeté à Cannes, dans le cadre de la Quinzaine des Réalisateurs.
大诱惑,加纳电影节播放的一部魁北克电影。
Un film-vidéo thématique sera projeté à 10 heures.
上午10时将放映与主题相关的录象。
Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.
该集团成员曾计划大规杀害巴勒斯坦人,报复对以色列的攻击。
Un bref documentaire vidéo sur la situation des femmes au Guatemala est projeté.
放映了一个简短的、介绍危地马拉妇女境况的文献录像片。
Il permet aussi de comparer le taux projeté et le taux effectif d'utilisation.
通过该系统,可对审判室空间的预测和实际况进行比较。
Il a demandé des précisions sur l'établissement projeté d'un pacte européen pour l'immigration.
摩洛哥请求法国提供更多资料介绍拟订的《欧洲移民条约》。
Un film sur les activités de l'Institut national de la femme est projeté en vidéo.
放映全国妇女协会工作录像。
Le cliché projeté n'est qu'un exemple de la forme que ces engins peuvent prendre.
这一图像只是介绍无人驾驶航空器外型。
Le coût total projeté du programme est de l'ordre d'au moins 15 millions d'euros.
方案的总费至少为1500万欧元。
Le tracé projeté incorpore près de 320 000 colons, dont 178 000 environ à Jérusalem-Est occupée.
计划的路线包括32万移民,其中17.8万人将移民至被占的东耶路撒冷。
Les chinois ont opté pour la technique du ciment projeté mais ils ont souvent laissé faire la nature.
中国人采了在水泥方面的新技术。
Le montant total du financement projeté pour la première phase est de 2,5 millions de dollars.
第一阶段规划资金共计250万美元。
En d'autres endroits, le tracé projeté impliquerait en revanche un écart allant jusqu'à 22 kilomètres vers l'est.
而另一方面,在其他地方,计划路线将东偏离多达22公里。
La déflagration a détruit l'établissement et projeté des éclats de verre et d'autres objets dans la rue.
据报道,至今已有15人死亡,其中有6名婴儿,另有130多人受伤。
D'après le tableau actuel, le taux projeté dans le budget d'appui approuvé pour 2006-2007 est de 7 %.
按照目前的回收计划,核准的2006-2007两年期支助预算的预测回收率为7.0%。
Il est projeté de tenir à Dakar une conférence internationale pour traiter du grave problème de la dette.
为了解决严重的债务问题,预计将在达喀尔召开一次国际会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avait-il déjà projeté le meurtre des jeunes mariés ?
他是不是已经在计划着杀死身边的两人了?
Maugrey fut projeté en arrière et tomba sur le sol.
穆迪脸朝下直挺挺地倒了下去。
Le rat finit par lacher prise et fut projeté contre la fenêtre.
最后斑斑终于被甩掉了,撞到车窗上。
En ouvrant brutalement sa portière, elle avait projeté un des hommes à terre.
她猛地打开了车门,从驾驶室里走了出来,有要往上冲的男人下子就被甩到了地上。
Le jury du festival y assiste pour pouvoir se faire un avis sur le film projeté.
参加电影节的有评审团,他们会放映的电影发表看法。
Et maintenant, c'est avec la force centrifuge que le miel va être projeté contre la paroi.
而现在,蜂蜜会因离心力而被甩到墙上。
Devant la cabane, les silhouettes avaient projeté pas moins de quatre éclairs de stupéfixion sur le professeur McGonagall.
小屋周围的身影向麦格教授发射了至少四道昏迷咒。
Chaque atome du monde tridimensionnel était projeté avec une régularité mécanique sur sa position relative dans l'espace bidimensionnel.
原三维世界中的每原子,都以铁的规则投射到二维空间平面上相应的位置。
Mr Malefoy fut projeté en arrière, tomba dans l'escalier et se retrouva étalé par terre au bas des marches.
马尔福先生向后倒去。他跌跌撞撞、步三级地冲下楼梯,最后乱糟糟地瘫倒在下面的平台上。
Vous avez projeté d'éliminer les adventistes de l'Organisation, et vous avez même commencé à mettre ce plan en exécution.
你有在三体组织内部消灭降临派的计划,并开始降临派采取行动。
L'amidon est projeté à l'extérieur et tout cela va très vite en moins de deux minutes seulement.
淀粉在不到两分钟的时间里被挤压出,它的速度非常快。
Une autre détonation: Pattenrond fut projeté en l'air et retomba par terre en un petit tas informe.
又是砰的声… … 克鲁克山飞到空中再跌到地上成了堆。
Mon oncle a été projeté par terre.
- 我叔叔被扔在地上。
Le dernier film en compétition a été projeté au festival de Cannes.
ZK:最后部参赛影片是在戛纳电影节上放映的。
L'une d'elle est soupçonnée d'avoir projeté des actions violentes en France.
其中人被怀疑在法国策划了暴力行动。
Si le temps le permet, le film sera projeté ce soir face à la mer.
- 如果天气允许,电影将在今晚面向大海放映。
J'ai été projeté, la maison a été soufflée.
我被扔了,房子被炸了。
Des minéraux issus du gaz et du magma projeté sur les parois.
来自气体和岩浆的矿物投射到墙壁上。
Elle a projeté, fin septembre, un vaisseau contre la surface de l'objet céleste.
9 月底,她在天体表面投射了艘船。
Il sortira au cinéma en novembre, mais il est projeté en avant-première ce soir sous un crachin breton.
它将于 11 月在电影院上映,但今晚在布列塔尼的毛毛雨中进行了预映。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释