有奖纠错
| 划词

1.Les informations qui nous parviennent confirment la précarité de leur situation.

1.我们得到的情报证实,他们的分危险。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Comité s'inquiète de la précarité de l'emploi des femmes.

2.委员会对妇女就业状况不稳定表示关切。

评价该例句:好评差评指正

3.Les jeunes qui vivent dans la précarité sont souvent exposés à la délinquance.

3.艰难的青年往往面对成为罪犯的危险。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

4.“安全理事会继续深切关注中非共和国动荡的局势。

评价该例句:好评差评指正

5.Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

5.赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

评价该例句:好评差评指正

6.Malheureusement, nombre des plus pauvres qui souffrent d'une précarité alimentaire vivent dans les montagnes.

6.然而,世界上许多最贫穷和粮食匮乏的人口居住山区。

评价该例句:好评差评指正

7.L'Union européenne est très préoccupée par la précarité de la sécurité de nombreuses missions.

7.欧洲联盟对许多特派团中普遍脆弱的安全环深表关切。

评价该例句:好评差评指正

8.Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

8.但是,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette responsabilité englobe le logement des personnes en situation de précarité.

9.这种责任也涉及那些极为糟糕的人的住房。

评价该例句:好评差评指正

10.La précarité des conditions de sécurité nuit à l'efficacité des interventions.

10.由于安全局势紧张,仍然无法采取适当措施。

评价该例句:好评差评指正

11.La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.

11.太阳城普遍脆弱的安全局势增加了调查的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

12.Elles vivent fréquemment dans la précarité et la solitude, parfois dans un contexte de violences intrafamiliales.

12.她们通常生离失所和孤独无援、有时甚至家庭暴力的遇中。

评价该例句:好评差评指正

13.Les populations rurales ont besoin de davantage de formation professionnelle ce qui réduira la précarité économique.

13.需要对农村人口进行更多的技能培训,以争取更大的经济可持续性。

评价该例句:好评差评指正

14.L'ensemble de ces éléments participe à la montée d'un sentiment de précarité.

14.所有这些因素导致感觉工作不稳定上升。

评价该例句:好评差评指正

15.Pourquoi y a-t-il autant de pauvreté et de précarité dans cet univers?

15.我们中间为何存这么多的贫困和薄弱之

评价该例句:好评差评指正

16.La précarité du financement du Fonds général pourrait compromettre ses activités et son autonomie.

16.普通基金的薄弱会危及该所的运行和自主权。

评价该例句:好评差评指正

17.Toutefois, des facteurs extérieurs comme l'aggravation de la situation en Somalie pourraient renforcer encore la précarité.

17.不过,外部因素有可能加剧紧急情况,主要是索马里目前的局势更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce statut d'emploi instable conduit à la précarité et à la dégradation des conditions de vie.

18.这种不稳定的就业地位导致工作不稳定和生条件下降。

评价该例句:好评差评指正

19.D'abord, il s'agira de mesurer le degré de vulnérabilité à la précarité alimentaire.

19.第一步将是衡量粮食不安全方面的脆弱程度。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle estimait, par ailleurs, qu'il y avait eu aggravation de la précarité des emplois.

20.总工联还认为,就业的不稳定性增加了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志, 道路标准化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

1.En plus, tu toucheras moins qu'avant, parce que t'auras pas la prime de précarité.

此外,你的工资会更少,因为你没有了不稳定保险。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

2.Je suis très, très conscient de la précarité, de la fragilité, du fait que tout peut basculer, qu'on peut tout perdre.

不稳定性、脆弱性有着非常清晰的认知,一切都会改会失去一切。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

3.Cette épidémie a plongé beaucoup de gens dans la précarité.

这种流行病使人陷入不稳定之中。机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

4.Plus de vingt millions de Philippins vivent toujours dans une grande précarité énergétique.

超过两千万菲律宾人仍然生活在极端的贫困中。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

5.Le Président des Etats-Unis est conscient de la précarité de l’accord intervenu cette nuit.

美国总统意识到昨晚达成的协议的不稳定性机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

6.Mais à cause de l'inflation, de plus en plus de foyers connaissent la précarité.

但由于通货膨胀,越来越的家庭面临着不稳定的境地。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

7.Les signes que de plus en plus de foyers s'enfoncent dans la précarité sont nombreux.

迹象表明,越来越的家庭正陷入不稳定之中。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

8.Ca peut créer de la précarité.

它会造成不安全感机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Natoo

9.On a des retraités en situation de précarité.

的退休人员处境岌岌可危。机翻

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

10.Les étudiants sont-ils toujours victimes de précarité, notamment alimentaire?

学生是否仍然是不稳定的受害者,尤其是食物?机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

11.Aujourd'hui, combien sont toujours dans une situation de précarité?

如今,还有少人仍处于岌岌可危的境地?机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

12.Mais la précarité touche aussi de plus en plus les familles.

- 但不稳定也越来越地影响家庭。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

13.Avec l'entrée en vigueur d'une loi contre la précarité menstruelle.

随着反月经贫困法的生效。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

14.Alors comment expliquer le doublement de cette extrême précarité en à peine 5 ans ?

那么,如何解释这种极端不稳定在短短5年内翻了一番呢?机翻

「RFI简易法语听力 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

15.Il offre à des enfants en situation de précarité une échappée durant la période estivale.

它为处于危险境地的孩子在夏季提供了逃避的机会。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

16.Cette démarche lutte contre la précarité menstruelle, lorsque le coût des protections hygiéniques les rend difficile d'accès.

这种方法可以对抗月经不稳定,当卫生保护的成本使它难以获得时。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

17.Ils évoquent leur sentiment d'abandon et de précarité, notamment face à l'insécurité.

唤起了他被遗弃和不稳定的感觉,尤其是在面对不安全感时。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

18.Dans ce livre, il fallait bien sûr parler de la crise, de la précarité, du chômage.

在这本书中,当然要谈论危机、不稳定和失业。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

19.Face à cette précarité, de la musique, de grands sourires et des produits frais et variés.

- 面对这种不稳定,音乐,灿烂的笑容和新鲜样的产品。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

20.Outre la réforme des retraites, ces jeunes dénoncent aussi les violences policières ou la précarité étudiante.

- 除了养老金改革,这些年轻人还谴责警察暴力或学生的不安全感机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


道路的突然转向, 道路的弯弯曲曲, 道路的迂回曲折, 道路等级, 道路地理学, 道路定线, 道路断面, 道路方案分析, 道路附属设备, 道路工程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接