有奖纠错
| 划词

Le magazine Pèlerin a lancé un sondage sur les funérailles auprès de ses lecteurs, sur leurs souhaits et leurs constatations.

《朝圣面向其读进行了一项于葬礼以及他们的愿望的调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bactériologique, bactériologiquement, bactériologiste, bactériologue, bactériolyse, bactériolysine, bactériolytique, Bacterionema, bactériopexie, bactériopexique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le mouvement violent qu’elle venait de faire avait un peu déplacé sa pèlerine : Julien apercevait ses épaules charmantes.

她刚才动作太猛,短披肩稍稍动了:于连看见了她那迷人的双肩。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Tout d'un coup, il se leva, les mains dans les poches de sa pèlerine, qui lui tombait jusqu'aux pieds.

突然他站了起来,双手插在的口袋落在他的脚边。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

En traversant le jardin public je vis, sur le banc où je m'assieds d'ordinaire, une grande pèlerine bleue immobile.

穿过公共花,我看到在我经常坐的长凳,有动不动的蓝色大

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le type à la pèlerine m'avait vu: c'est ce qui l'avait arrêté.

的那个人看见了我:这就是阻止他的原因。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Sa pèlerine lui battait le mollet.

她的打在她的小腿

评价该例句:好评差评指正
La nausée

En longeant la grille du jardin public, j'aperçus le bonhomme à la pèlerine.

沿着公共花的大门走着,我看到了那个披着的人。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je retins mon souffle, je voulais voir ce qui se peindrait sur cette figure vieillotte, quand le bonhomme, derrière mon dos, écarterait les pans de sa pèlerine.

我屏住呼吸,想看看那张老气横秋的脸会画些什么,这时那家伙在我背后掀开的下摆。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

En traversant le jardin public, je retrouvai à la même place le bonhomme à la pèlerine; il avait une énorme face blême entre deux oreilles écarlates de froid.

穿过公共花,我发现那个穿的人还在原地;他的两只耳朵之间有张苍白的大脸,冻得通红。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Puis apparaissent les pèlerines, courtes capes protégeant les épaules de la police nationale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bactériose, bactériostase, bactériostatique, bactériothérapie, bactériotoxémie, bactériotoxine, bactériotrope, bactériotropine, bactériotubérine, Bactérium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接