有奖纠错
| 划词

La lumière pénètre par les nuages.

阳光透过云层照射进来。

评价该例句:好评差评指正

Réseau de pénétrer dans un mythe de notre vie!

网络从一个神话逐步走进我们

评价该例句:好评差评指正

L’hiver de donner l’impression que le vent froid pénétrer jusqu’aux os.

冬天风让人感到寒冷刺骨。

评价该例句:好评差评指正

Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.

在脸上涂上这混合精油,按摩使其渗入皮肤。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de pénétrer sur le chantier.

禁止进入工地。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le médicament ne pénètre pas dans le moteur.

并且,药物并不进入马

评价该例句:好评差评指正

Le froid me pénétrait jusqu'à la moelle des os.

当时我感到寒气透骨。

评价该例句:好评差评指正

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了希望,那么进入这个市场则需要坚持不懈。

评价该例句:好评差评指正

La philosophie n’a jamais réussi à pénétrer l’essence du mouvement.

哲学从来没有成功地探索到运动实质。

评价该例句:好评差评指正

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

离开小路,走进树林里采摘花朵。

评价该例句:好评差评指正

PhileasFogg vivait seul dans sa maison de Saville-row, où personne ne pénétrait.

福克先就是独自一个人在赛微乐街寓所里,从来也没有看到有人来拜访他。

评价该例句:好评差评指正

Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafraîchit le Sang.

当是入肝入胃,解热凉血之要药。

评价该例句:好评差评指正

Esméralda pénètre pour la première fois dans Notre-Dame. Frollo observe Esméralda du haut du jubé.

艾丝美拉走进了巴黎圣母院,第一次。佛卧箩注视着艾丝美拉,在祭廊高处。

评价该例句:好评差评指正

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文相对应是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi arrivé que des militants palestiniens pénètrent dans les locaux de l'UNRWA.

此外,也出现了几次巴勒斯坦战斗人员进入近东救济工程处房地事件。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système est en vérité infaillible lorsque les diamants pénètrent dans le système officiel.

钻石一旦进入这个正式渠道,新制度实际上简单而可靠。

评价该例句:好评差评指正

Aucun personnel militaire autre que celui de la FNUOD n'est autorisé à y pénétrer.

除观察员部队外,隔离区内不准有任何军事力量。

评价该例句:好评差评指正

Pas une goutte d'eau ne pouvait, dès lors, pénétrer dans la coque de l'embarcation.

各个舱口都盖得严丝合缝,一滴水也不会从外面流进船舱。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, Singapour n'exige pas que les migrants pénètrent sur son territoire par des filières légales.

但是,新加坡确实要求移徙者通过合法渠道进入其领土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单轴, 单轴的, 单轴的(指结晶), 单轴晶体, 单轴霉, 单轴性, 单轴自动车床, 单轴纵切自动车床, 单主动轮, 单主寄生的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant je ne vois pas comment nous pénétrerons sous cette plaine liquide.

“我可还不知道我们怎么样才能穿过下面这条水源哩。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il n'est plus possible d'en sortir ni d'y pénétrer.

不能从其中出来,也不能进去。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Cela empêchera l'air extérieur de pénétrer dans la pièce ou l'habitacle.

这样能防止外部空气进入汽车客舱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur, demanda-t-il, y a-t-il moyen de pénétrer dans la salle ?

“先生,”他问道,“有方法大厅里去吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu as peut-être raison, répondit Ron tandis qu'ils pénétraient dans la Grande Salle.

“对,可能是这样。”罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La télévision est un moyen d'information et de distraction qui pénètre dans la maison.

电视是一种家庭里提供信息和娱乐手段。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elles suffirent pour le pénétrer de la plus haute admiration.

这几句足以让他佩服得五体投地了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il y avait, à coup sûr, un mystère dans cette île, et comment le pénétrer ?

这个岛上肯定有什么秘密,可是,怎样去揭穿它呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au hockey, il y a hors-jeu lorsque les joueurs pénètrent la zone offensive avant la rondelle.

在曲棍球中,当球员在冰球之前进入攻击区时,就会发生越位。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il pénètre par effraction dans nos cerveaux (coupures de films).

广告撬开我们大脑,强行进入(比如中断电影,植入广告)。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Pénétrer dans le saint des saints, le studio.

工作室。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les deux docteurs pénétrèrent donc seuls jusqu’à Valentine.

所以两位医生走进瓦朗蒂娜房间。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, je comprends, répondit Ned, devenu plus attentif, parce que l’eau m’entoure et ne me pénètre pas.

“是,我懂得了,”尼德·兰回答我,也比较注意了, “因为水在我周围,水不进入我身体。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je n’en désirai que plus vivement pénétrer dans cette chambre.

我倒反而更想进去看个究竟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il pénétra dans la cuisine, aussi vaste qu'une caverne.

他走进空荡荡厨房。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Alors le microbe pénétrer dans l'organisme par différentes portes.

微生物通过不同入口进入机体。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça va fondre et le beurre va pénétrer à l'intérieur.

这样它会融化,黄油会渗透里面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il parviendra à pénétrer votre esprit avec une facilité absurde, Potter !

他要侵入你思想易如反掌,波特!”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant je voulus pénétrer plus avant.

我坚持继续往前走。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La terre, pénétrée d’océan, devient piège.

这种土地,被海洋浸透了,成为陷阱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 胆胺, 胆病, 胆颤心惊, 胆醇酯沉着变性, 胆大, 胆大<书>, 胆大包天, 胆大敢为的(人), 胆大妄为,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接