Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比,她对自己的那种绝对清醒的现实主义。
On retrouve à peu de chose prêt le réalisme du ZANA avec une écoute presque tactile.
我发现很少的好现实与听扎娜几乎接触。
Le Comité devrait faire preuve de réalisme.
委员会应该采取现实的态度。
La seule option aujourd'hui c'est le réalisme et le compromis.
现实主义妥协是今天的唯一选择。
La communauté internationale doit faire preuve de réalisme concernant l'avenir.
国际社会对未来必须抱以现实的态度。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主义的陷阱,正他所表露出的那样,没人愿意冒这个险!
Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.
我认为,多边主义不能脱离现实。
Elle a jugé que les deux scénarios de financement manquaient de réalisme.
该代表团认为两种资源方案都不符合实际。
Cela nous permettra en effet à tous de faire le point avec réalisme.
这确实是一种使我所有人回归现实的重要做法。
La planification gagnerait en efficacité si elle était conçue avec plus de réalisme.
采取比较现实的方式会更有效果。
C'est un sujet que je souhaite aborder avec réalisme et avec lucidité.
这是一个我希望以务实的态度来讨论的问题。
Il faut sortir de ce cercle et essayer d'appréhender avec réalisme nos préoccupations mutuelles.
我需要打破这一循环,并以现实的方式努力解处彼此关切。
Le réalisme l'emportera sur le nationalisme.R.M.
现实将带走他的民族主义。
Nous nous félicitons de ce nouveau climat de réalisme.
我欢迎新的实事求是的气氛。
Nous devons les affronter avec un certain degré de réalisme.
我应当以某种程度的务实精神去迎接它。
Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.
现实主义小心谨慎必须占上风。
Ceci au nom non pas de l'amour, mais du réalisme.
这样做的基础不是爱,而是现实。
Il note d'abord un nouveau ton de réalisme dans les discussions.
首先是,在他的讨论中出现了一种实现的新迹象。
Il y a de sérieux doutes sur le réalisme de cette date.
对这个日期是否切实可行存在着很多怀疑。
Il incombe à la Commission de travailler avec sérieux et avec réalisme.
委员会有责任以严肃的目标感现实的态度对待它的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang Miao fut stupéfait du réalisme frappant de l'image du soleil.
太阳图像的真实和精致令汪淼震惊。
Catherine Grenier, conservatrice, auteure de nouveau réalisme et pop art, L'Art sans l'art.
Catherine Grenier,策展人,新现实和波普艺术的作者,L'Art sans l'art。
D'autres animaux sont stylisés ou traités avec réalisme.
其他动物则被程式化或现实化对待。
A quoi reconnaît-on une peinture du Réalisme?
现实作品有哪些有辨识度的特征呢?
Le réalisme de cette série est incroyable, le scénario palpitant.
这部剧非常真实,情节扣人心弦。
En plus, si le ENFP manque de réalisme, il peut encourager, alors que les faits ne sont pas là.
再者,如果ENFP缺少现实,能鼓励他们,而事实不这样的。
Ces soldats, tous différents, sont un chef-d'oeuvre de réalisme et constituent une découverte archéologique extraordinaire!
这些兵马俑形态不一,他们不仅现实的杰作,更一项重大考古发现。
En termes de réalisme, ne pense pas que les restaurants sont ouverts à toutes les heures.
在实际性方面,不要觉任何时候都会营业。
On peut dire que Prosper Mérimée est l'écrivain qui marque le passage du romantisme au réalisme.
我们以说Prosper Mérimée一个标志这浪漫和现实过渡的作家。
De son procès pour outrage à la morale, Flaubert sort acquitté, mais blâmé pour son réalisme vulgaire.
福楼拜因藐视道德,却被判无罪,但因其粗俗的现实而受到指责。
La course au réalisme des graphismes n’étant pas prêt de s’arrêter, les fausses vidéos sensationnelles risquent de se multiplier.
逼真图像的模拟竞赛不会结束,所以耸人听闻的假视频能会成倍增加。
Il faut aussi en termes de réalisme, il faut accepter le fait que l'anglais ne sera pas suffisant partout.
在现实性方面,还需要接受一个事实,那就:并非各地都讲英语。
Rodin est connu pour le réalisme de ses sculptures et surtout pour sa sculpture la plus célèbre " Le Penseur" .
罗丹以其雕塑作品的写实而闻名,尤其他最著名的雕塑作品《思考者》。
Mais je vais voter pour le seul réalisme qui soit.
但我要只投票给现实。
Dans l’histoire de l’art même, puisque Baudelaire ou Flaubert se réclameront aussi du réalisme.
在艺术史本身,因为波德莱尔或福楼拜也会声称现实。
Toutefois Wang Miao comprit que ce n'était pas à son niveau de technologie que le jeu des Trois Corps devait son réalisme.
但汪淼明白,《三体》的真实不在于此。
Fermeté et réalisme outre-Manche, mission apaisement en Italie.
横跨海峡的坚定和现实,在意大利的绥靖使命。
Pour plus de réalisme, il a fallu trouver des acteurs physiquement proches des modèles.
为了更加真实,有必要找到与模特身体接近的演员。
Son réalisme magique n'est pas là pour faire joli, et on voudrait chercher ensemble pourquoi.
它的魔幻现实看起来并不漂亮,我们想一起找出原因。
Avec TikTok, la tendance est encore plus accentuée, notamment avec le filtre Bold Glamour, qui fascine par son réalisme, mais fait aussi polémique.
在TikTok上,这一趋势更加突出,尤其Bold Glamour美颜滤镜,其真实性令人着迷,但也存在争议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释