有奖纠错
| 划词

Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.

世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。

评价该例句:好评差评指正

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité infantile a été réduite de manière substantielle.

这还大大降低了婴儿和儿童死亡率。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

状况减半,也仍旧是全球的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La différence entre les âges de la retraite a été réduite.

可领取退休金的年龄区别减少了。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les circonstances le justifient, la peine est réduite de moitié.

如果节较轻,刑期应减轻一半。

评价该例句:好评差评指正

Sans leur appui, la capacité d'entretien de la Mission est réduite.

没有这种支援,特派团的维修服务能力会减少。

评价该例句:好评差评指正

L'ancienneté nécessaire a été réduite, parfois jusqu'à seulement un an.

资历要则减至区区一年。

评价该例句:好评差评指正

Cela est également à mettre en relation avec une activité physique réduite.

这一事实与体育活动少也有关。

评价该例句:好评差评指正

L'économie de la région, essentiellement rurale, a été réduite à néant.

该地区基本上为乡村性质的经济遭受毁灭性打击。

评价该例句:好评差评指正

La présence de représentants de l'UNODC à des réunions sera également réduite.

毒品和犯罪问题办公室代表出席会议的次数也将减少。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, l'obligation de maintenir le salaire est réduite en proportion.

况下,继续支付工资的义务被部分地削减了。

评价该例句:好评差评指正

Les résidents de plusieurs villages palestiniens verront leur liberté de circulation encore réduite.

几个巴勒斯坦村庄的居民的移动自由进一步受到限制。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la culture du pavot a été réduite de plus de 93 %.

,罂粟种植减少了93%以上。

评价该例句:好评差评指正

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

私营部门的劳动时间已减少到每周40小时。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre accru d'habitants a dû se partager une activité économique déjà réduite.

经济产出减少的同时,人口却有增长。

评价该例句:好评差评指正

Cette chance ne serait-elle pas réduite à une fois tous les 80 ans?

这难道不会让它们的机会减少到80年后才能担任一次吗?

评价该例句:好评差评指正

Cet appui comprendrait une composante militaire, bien que très réduite par rapport au niveau actuel.

这种支持将包括军事组成部分,虽然同目前水平相比已经大大缩减。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平教育基金会继续其他半球开展工作,但是工作规模要小得多。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, l'allocation mensuelle pour les missions a été réduite de 20 %.

,对每月的特派团津贴采用20%的折扣系数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从宽, 从宽处理, 从宽地, 从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Démarrer les ordinateurs neuronaux, des machines capables de fonctionner en vitesse luminique réduite.

“神经元计算机,能光速下运行的计算机。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Voilà une femme d’un génie supérieur réduite au comble du malheur, parce qu’elle m’a connu, se dit-il.

“看哪,一个聪明绝顶的女人,因为认识了我,就不幸到了极点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une bonne partie de la population lyonnaise est même capturée pour être réduite en esclavage par les vainqueurs.

里昂的很大一部分居民甚至被胜利者俘虏奴役。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

L'enveloppe rouge qui avait glissé des mains de Ron prit soudain feu et fut rapidement réduite en cendres.

已从罗恩手中掉到地上的红信封燃烧起来,卷曲着变成了灰烬。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Elle roula de quartier en quartier, traversant la ville à vitesse réduite.

她开着车从一个区到另一个区,并以速穿越城市。

评价该例句:好评差评指正
然=未来

Et une fois qu’elle est séchée, elle peut être réduite en farine.

而一旦它被晒干,就可以被磨成面粉。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Dans notre vie courante, nous avons besoin d’une échelle de temps réduite relative à nos activités.

我们的日常生活中,我们需要一个缩短的时间尺度,与我们的日常活动相关。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En raison de la production réduite d'acétylcholine, de nombreuses personnes très intelligentes sont sensibles au stress.

由于乙酰胆碱的产量减少,许多高智商的人对压力很敏感。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De plus, une chaleur réduite permet de préserver au mieux la saveur et la texture des aliments.

另外,温度降可以最好地保持食物的风味和质地。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Donc je fais des esquisses, évidemment à une échelle réduite, à un cinquantième, un vingtième, un dixième.

所以我画草图,显然是缩小十分之一,二十分之一,十分之一。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une personne à mobilité réduite ne peut pas aller courir par exemple donc bouger plus est relatif.

如,行动不便的人无法跑步,因此多动是相对的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En situation de vitesse luminique réduite, il y avait un décalage d'une dizaine de secondes entre leurs échanges respectifs.

光速下,对话通信有十几秒的时滞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La production a été réduite à cause du manque de clients.

由于缺乏客户,产量减少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La ville de 12 000 habitants a été réduite en cendres.

12000人的小镇化为灰烬。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La niche fiscale sur le gazole non routier doit être progressivement réduite.

非道路柴油的税收漏洞必须逐步缩小。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Et la pollution ? Ca va mieux, la circulation a été réduite aujourd'hui.

污染呢?它正变得更好,今天流量已经减少。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J'en ai marre d'être réduite à mon corps intime et sexué.

我厌倦了被简化为亲密和性感的身体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cette bouteille d'eau gazeuse de 1,25 l est réduite aujourd'hui à 1,15 l.

这个 1.25 升的苏打水瓶今天减少到 1.15 升。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Comme mentionné dans le point précédent, les personnes très intelligentes ont une concentration réduite de choline dans leur matière blanche.

如前一点所述,高智商的人白质中胆碱的浓度有所降

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce couple, par exemple, va écoper d'une amende de 35 euros réduite à 22 euros s'ils payent tout de suite.

如,这对夫妇将被罚款35欧元,如果他们立即支付,罚款会被减少到22欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从略, 从略的, 从马上摔下来, 从马上摔下来的, 从没, 从煤矿里采煤, 从美学观点来看, 从门口起, 从迷恋中醒悟, 从名词派生出来的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接