Les défis à relever sont considérables et pressants.
贸发会议面临的挑战空前严峻和紧迫。
L'OMS est en train de relever le défi.
世卫组织正勇敢地对付这一挑战。
Une erreur a été relevée dans la traduction espagnole.
有人指出了西班牙译中的一个错误。
L'amélioration de la qualité des documents a été relevée.
有人表示注,件的质量有所改进。
C'est alors que nous avons commencé à nous relever.
后来我们迈出了前进的步伐。
Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.
为这些矿场拍了照片,并注它们的坐标。
Un poste supplémentaire relevant du programme est en cours de création.
此外另一个方案职正在设立之中。
Aucun pays ne peut à lui seul relever ces défis considérables.
各个国家要想单独应付这些挑战是很困难的。
C'est le plus grand défi à relever en notre ère.
这是我们时代的最大挑战。
Par exemple, nous croyons que certaines recommandations relèvent du Secrétaire général.
例如,我们认为,某些建议书长的职权范围。
Sont-elles applicables aussi au personnel ne relevant pas de l'État?
这些规定是否也适用非官方人员?
Il faut comprendre ce qui relèverait de la notion d'«objectifs politiques légitimes».
需要理解哪些“正当的政策目标”概念的范畴。
Elle a renforcé de manière remarquable sa capacité de relever les défis.
它已大大加强了处理这些挑战的能力。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的全球化时代提出了诸多挑战。
Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表9分析了造成绩效令人不满的主要根本原因。
Tel est le défi à relever dans un monde en pleine mutation.
在当今世界经历重大改变之际,我们必须应付这种挑战。
Sans cette diversité, notre capacité de relever de nouveaux défis sera affaiblie.
没有这种多样性,我们应对新挑战的能力将被削弱。
Les activités de projet relevant du MDP doivent contribuer au développement durable11.
清洁发展机制项目活动必须有助可持续发展11。
Nous avons le pouvoir de relever le défi si nous travaillons tous ensemble.
如果我们共同努力,我们便有对付这项挑战的潜力。
Nombreux sont les pays ayant besoin qu'on les aide à se relever.
有许多国家需要在恢复过程中得帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si ! s'exclama Harry en se relevant.
“不!”哈利说。又站起来。
Et ils se relevaient pas. - Ils se relevaient pas.
们不起来。 -们不起来。
Tu as toujours l'envie de te relever ?
你还想起床吗?
Mais ne vous précipitez pas pour vous relever.
但不要急着起身。
« T'es costaud! » il a dit en se relevant.
“你太强!”。
– Je suis désolée, s'excusa Keira en se relevant.
“我很抱歉。”凯拉站起来的时一声歉。
– Qu'est-ce que t'attends pour te relever toi ?
– 你还等什么?
La Santé ce sera forcément le premier challenge à relever.
医疗卫必将是应对的第一个挑战。
Que vous seriez charitable, poursuivit-il en se relevant, de satisfaire une fantaisie !
“但愿你能,”站起来说下去,“却我一件心事!”
En revanche, un avion de légende ne se relèvera pas de cette période.
另一方面,传奇飞机不会从这一时期重新起飞。
Ils ont été 20 024 à relever ce défi et à partager ce moment.
有20024人接受这一挑战并分享这一刻。
Mais son plus gros défi, il le relèvera en 2016 avec la négociation du Brexit.
但将在2016年面临最大的挑战——英国脱欧谈判。
Là est la clé pour relever le défi climatique.
这是解决气变化的根本措施。
Mais la question de l'accès à l’eau n'est pas le seul défi à relever.
但是获得水的问题并不是唯一的挑战。
Tous deux prirent Ron par les bras et l'aidèrent à se relever.
们俩拽着罗恩的胳膊把拉起来。
Le marchepied se releva, la voiture partit.
脚凳朝上一翻,马车出发。
J’ajoute un piment frais pour relever le plat.
我加入一个新鲜的辣椒来调剂这菜。
Le Français, vigoureux et agile, se releva vivement.
这个又结实又灵活的法国小伙子豁地翻过身来。
Mais je me dois de relever ce challenge.
但我必须接受这个挑战。
Alors, quel candidat va relever ce challenge incroyable ?
那么,哪个参赛者会接受这个令人难以置信的挑战呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释