Remplissez la dinde de cette farce .
把好的馅料填在火鸡肚子里。
Il remplit un seau de charbon.
他在桶里装上煤。
Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!
请把桶装满水!
Les spectateurs remplissent la salle.
大厅里坐满了观众。
J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.
为了补全这份文件,我有些表格要填。
Il est en train de remplir un chèque.
他正在填写一张支票。
Veillez à bien remplir tous les bords.
一定要完成所有的边缘。
Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.
你的温柔是阳,填满了我的未来.
Après s'inscrire, il y a un bilan pour remplir.
在网站注册后,需要填写一份表格。
Seuls 37% considèrent qu’elle remplit bien son rôle en matière d’éducation.
只有37%认为她履行其在教育的作用。
J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.
我有很多印刷品要寄,有没有邮资总付的单子?
Une fiche de vocabulaire à remplir en ligne. et à imprimer ensuite!Merci à bridg!
本周.有一个在日常生活中非常有用的卡:怎话?一张要一行一行填写并印的词汇卡片.谢谢!
Pour basées sur la foi, la qualité du volume de commandes à remplir divers.
以诚信为本,保质保量的完成各种订单。
En fonction de la qualité de la Société par le montant de temps à remplir.
本公司能按质按量即时完成。
Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.
只要您需要,一个话,剩下的由我们来完成。
Cette remplit une partie de son temps.
这件事占用了他一部分时间。
Vous ne remplirez que les imprimés roses.
您只需填写玫瑰色的表格。
Ils en remplissent le ventre du loup.
他们用石头填满了大灰狼的肚子。
Il ne remplit pas ses objectifs journaliers.
他没有完成每日的任务。
Il est tout désigné pour remplir ce rôle.
他完全适合担任这个任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’abord, vous devez remplir cette fiche de douane.
首先,您必须填写这张海关单子。
Monsieur, voulez vous remplir cette fiche, s'il vous plaît ?
先生,请您填写这张表格好吗?
En plus, vous avez quelques formulaires à remplir à l'aéroport.
再有,我们还要一些时间在飞机场填表格。
J'y envoyai Xury avec mes jarres, et il les remplit toutes trois.
我让佐立带了三只水罐上岸去取水。
Derrière un hangar, Étienne aperçut des chargeurs qui remplissaient un tombereau de charbon.
在一个棚子后面,艾蒂安看到几个装车工人正在装一辆煤车。
Je me concentrais sur le reste à remplir plutôt que sur le chemin accompli.
我专未完成部分,忽视了已经走路。
On a toutes et tous des vies bien remplies et des journées plutôt chargées.
我们都有紧凑生活和忙碌日子。
On a beaucoup de molosses, c'est pratiquement ce qui remplit les refuges.
这里有许多牧羊犬,基本上整个协会里都是牧羊犬。
Un calme sombre avait succédé au vacarme farouche qui remplissait le galetas quelques instants auparavant.
刚才还充满这屋子凶暴喧嚷已被一种阴沉沉寂静所代替。
Ça vient du verbe " gonfler" et gonfler c'est par exemple remplir d'air quelque chose.
它来源动词“充气”,例如在某件东西中充满空气。
Un militaire qui remplit son devoir, qui se bat pour la survie de l'espèce humaine.
“一个尽责任军人,为人类生存战。”
D'accord. Et je dois remplir quelque chose ?
好。我要填些什么吗?
Elle remplit très bien les chèques !
她写支票写得可好了!
D’autant plus que de voir les autres bâfrer ne lui remplissait pas précisément le ventre.
再说,望着别人大吃大喝,怎能填饱自己辘辘饥肠呢?
Il y a tellement de formulaires à remplir, vous savez ce que c'est !
要填申请表太多了,你们知道!
Vous êtes prié de remplir ce formulaire.
请填写这份表格。
Vous avez de quoi remplir des choses ?
你们有什么能把账户塞满?
Les formalités sont remplies, l’information est faite.
“一切手继已经办齐啦。”
Sur le plus grand fleuve du monde, les barques des pêcheurs se remplissent d'eau en bouteilles.
世界上最宽河流,渔民小船上充满瓶装水。
On va venir remplir la ligne du bas.
我们要画出轮廓。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释