有奖纠错
| 划词

Dix ans plus tard, elle reste dépendante du respirateur.

十年后,她仍然依靠呼吸机维持生命。

评价该例句:好评差评指正

Elle fut transportée à l'hôpital et mise sous respirateur pour l'aider à respirer.

她被送往医院,并被安上一台呼吸机,以帮助呼吸。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir été relié à un respirateur pendant sept mois, il a dû réapprendre à parler, à marcher et à manger.

他在一次交通事故中受重伤,在呼吸机上生个月之后,还必须重新学习说话、走路、吃东西。

评价该例句:好评差评指正

Si des respirateurs sont utilisés, les cartouches doivent être neuves et conçues pour assurer la protection requise eu égard au risque présent.

如需使用呼吸器,其盒内部件是新的,能按照现场危害提供呼吸防护。

评价该例句:好评差评指正

Les articles identifiés jusqu'à présent sont pour la plupart des véhicules lourds, mais comprennent également des vaccins vétérinaires, des pompes anticorrosion, des produits chimiques, des respirateurs et du matériel d'essai et de contrôle.

今所发现的货物审查清单上的物品大多是重型车辆,但也包括动物疫苗、防腐泵、化学品、呼吸器以及测试与控制

评价该例句:好评差评指正

Les équipements doivent comprendre des extincteurs, des équipements de protection individuelle tels que des vêtements spéciaux, des masques faciaux et des respirateurs, des matériaux absorbants pour contenir les déversements et des pelles, tels que requis par les procédés et les matériaux mis en œuvre dans l'installation.

包括灭火器、个人防护器具,例如特制的服装、面罩和呼吸器,泄漏物的吸附剂和铁铲,可按照工厂所用工艺和物料的需要准

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans le seul secteur de la santé, l'insuffisance de fonds pour installer le matériel et en assurer l'entretien a fait qu'il a fallu remettre à plus tard l'utilisation de générateurs d'électricité, d'unités de refroidissement, d'hémodialyseurs, d'électrocardio-graphes, de capnomètres téloexpiratoires, d'appareils d'anesthésie et de respirateurs artificiels pour les unités de soins intensifs ou cesser de se servir du matériel existant.

例如仅在健康部门,由于安装和维护的资金不足,发电机组、冷却机、血析机、心电图机、呼气末二氧化碳分析机、麻醉机和特护通气机被推迟使用或停用。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux équipements radiographiques (4 millions d'euros) ont été achetés et distribués suivant la liste des priorités : des équipements d'imagerie médicale, et notamment 54 appareils radiographiques et 25 appareils pour développer les clichés; des équipement destinés aux blocs chirurgicaux et aux unités de soins intensifs (6,5 millions d'euros), parmi lesquels 70 unités de matériel anesthésique, 400 aspirateurs médicaux, 200 moniteurs, 150 appareils à injection, 60 électrocautères, 20 tables d'opération chirurgicale équipées de projecteurs, 40 respirateurs, 20 stérilisateurs, 20 défibrillateurs. Des avis d'appel d'offre portant sur l'achat d'équipement de laboratoire ont été lancés.

已根据优先需求清单购买和分配新的X光(价值400万欧元),主要是X光机(54),胶片冲洗机(25),手术室和特护部(650万欧元),麻醉(70),吸痰器(400),监护仪(200),注射泵(150),电烙器(60),外科手术台(20)附手术灯(20),呼吸器(40),消毒器(20),去纤颤器(20);已招标购买实验室

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux équipements ont été achetés et distribués suivant la liste des priorités : des équipements d'imagerie médicale (4 millions d'euros), et notamment 54 appareils radiographiques et 25 appareils pour développer les clichés ; des équipement destinés aux blocs chirurgicaux et aux unités de soins intensifs (6,5 millions d'euros), parmi lesquels 70 unités de matériel anesthésique, 400 aspirateurs médicaux, 200 moniteurs, 150 appareils à injection, 60 électrocautères, 20 tables d'opération chirurgicale équipées de projecteurs, 40 respirateurs, 20 stérilisateurs, 20 défibrillateurs ; des avis d'appel d'offre portant sur l'achat d'équipement de laboratoire ont été lancés.

已根据优先需求清单购买和分配,包括X光(400万欧元),主要是X光机(54)和胶片冲洗机(25);外科和特护单元(650万欧元),包括麻醉(70),吸痰器 (400),监护仪 (200),注射泵 (150),电烙器 (60),外科手术台 (20) 附手术灯(20),呼吸器(40),消毒器(20),去纤颤器 (20);已招标购买实验室

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


uvala, uvanite, uvarovite, uvaser, uvate, uva-ursi, UVB, uvéal, uvéale, uvée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第一季

Du coup, on m'a mis sous respirateur artificiel!

所以,他们把我放在机上!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Hospitalisé depuis 24 heures, S.Rushdie a été placé sous respirateur artificiel.

- 住院 24 小时,S.Rushdie 被放置在人工上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'écrivain britannique, poignardé vendredi, n'est plus sous respirateur.

周五被刺伤英国作家不再使用机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une plainte collective et d'ampleur contre les respirateurs Philips.

针对飞利浦集体和广泛投诉。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Mohamed Abatoui travaille, lui, à la fabrication de pièces de respirateurs.

Mohamed Abatoui致力于制造部件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ils veulent connaître la vérité dans le scandale des respirateurs Philips.

他们想知道飞利浦丑闻真相。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'écrivain britannique S.Rushdie est donc toujours sous respirateur après avoir été poignardé hier, près de New York.

因此,英国作家 S.Rushdie 昨天在纽约近被刺伤后仍在使用机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A 62 ans, il vit grâce à cette machine, un respirateur artificiel.

62 岁他活了下来, 这要归功于这台机,一种人工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

En cause: une mousse en polyuréthane intégrée au respirateur, suspectée de dégager des particules toxiques.

- 有问题:中集成了聚氨酯泡沫,怀疑会释放有毒颗粒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il faut toutefois s'y préparer, et le sort des patients qui sont chez eux, sous respirateur artificiel, est au coeur d'une polémique.

然而,我们必须为此做好准备,而在家中使用人工患者是争议核心。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il a 60 000 respirateurs environ, ce qui est plus que la France mais en proportion c’est moins, par rapport au nombre d’habitants.

它拥有大约60,000台机,比法国多,但与居民人数相比,其比例要小一些。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年4月合集

Presse Océan raconte l'histoire ébouriffante d'une poignée d'ingénieurs et experts en imprimantes 3D de Nantes, qui en un mois ont inventé un respirateur artificiel.

Presse Océan 讲述了来自南特少数工程师和 3D 打印机专家,在一个月内发明了一种人工惊人故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est un appareil comme celui-ci, de la marque Philips, qui est mis en cause: un respirateur utilisé pour lutter contre l'apnée du sommeil.

- 这是一种来自飞利浦品牌设备,有问题:一种用于对抗睡眠暂停

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a 56 respirateurs actuellement pour tout le pays et il y a une vingtaine de lits de réanimation qui sont aujourd’hui disponibles.

目前全国有56台机,现在大约有20张复苏床。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

A partir de 2021, plus de 5 millions de respirateurs Philips avaient été rappelés à travers le monde, soit 90 % des appareils, mais certains seraient encore en circulation.

- 截至 2021 年, 全球已召回超过 500 万个飞利浦,即 90% 设备, 但仍有一些仍在流通。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons les stocks de médicaments, les respirateurs, les masques, les blouses et les gants, tout le matériel nécessaire parce que nous avons appris de nos insuffisances, de nos manques durant la première vague.

我们有库存药品,,口罩,礼服和手套,所有必要设备,因为我们从我们不足,我们短缺在第一波学习。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Donc ça m'a par exemple déployé des moyens colossaux pour offrir de l'oxygène ou des respirateurs lors de la vague de contamination co2 19 de mes derniers ceci alors que le gouvernement était pris de cours.

因此,例如,它部署了巨大手段,在我上一次co2 19污染浪潮期间提供氧气或,而政府当然被带走了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年4月合集

Sachez également que le patron du géant chinois de la vente en ligne et de la distribution Ali Baba, Jack Ma a annoncé l'arrivée ce samedi de mille respirateurs, à l'aéroport John. F Kennedy, en provenance de Chine bien entendu.

还知道,中国在线销售和分销巨头阿里巴巴老板,马云宣布本周六抵达约翰机场一千个。肯尼迪,当然来自中国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Pendant qu'elle est sous respirateur, on vérifie tout le reste, juste pour être complets.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


uvulaire, uvule, uvulectomie, uvulotome, uvulotomie, uxorilacal, uxporite, uytenbogaardtite, uzbek, uzbekistan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接