有奖纠错
| 划词

Il reste à compléter les séries statistiques.

需作出更多努力才能弥补统计中的空白。

评价该例句:好评差评指正

Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.

这些领土构成独特的挑战。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur relate deux séries de faits.

1 交人谈起实际事件。

评价该例句:好评差评指正

La documentation jointe illustre ces deux séries de questions.

上述方面载述于所附的材料中。

评价该例句:好评差评指正

Il a également tenu 13 séries de consultations officieuses.

此外,它进行过13次非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

La Commission prépare actuellement une série d'auditions régionales.

该委员会正在安排一系列区域听证会。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, le rapport présente une série de recommandations.

报告最后采取进一步行动的一系列建议。

评价该例句:好评差评指正

Il présente une série de mesures susceptibles d'atteindre cet objectif.

委员会实现这一目标的一些措施建议。

评价该例句:好评差评指正

Une volonté de transiger sur une série de propositions sera indispensable.

因此,各方应该有意愿就一整套议作出

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la section C du chapitre présente une série de recommandations.

章C节最后一系列建议。

评价该例句:好评差评指正

Il faut, à notre avis, aborder séparément les deux séries de sanctions.

我们认为,需要区别对待套制裁措施。

评价该例句:好评差评指正

La mesure en question doit donc remplir deux séries de conditions.

这需要在个方面进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Elle énonce une série de mesures pratiques en termes clairs et précis.

它明确和准确地阐述一系列实际措施。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

章最后在B节一系列具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette évaluation sont publiés dans une série de rapports régionaux.

水域评估的成果将在一系列的区域报告中发表。

评价该例句:好评差评指正

L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.

过去一年发生的一系列残暴的恐怖主义袭击。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下一回合的六方谈判。

评价该例句:好评差评指正

Énumérer toute une série d'exceptions limite sérieusement l'application de ce principe.

规定各种例外严重限制这项原则的适用。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut pas fabriquer en série des traités avec une précision d'horloge.

它不能极其精确地大规模制造条约。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,章结论性地一系列具体建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guêpe, guêpier, guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis, Guérard, guère, guéret, guéreter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Bienvenue dans Vlogue, la série qui vous décrypte la mode sous toutes ses coutures.

欢迎来到《时尚》杂志,这个系列从各个角度为你们解密时尚。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Les gens aiment les tueurs en série.

人们喜欢连环杀人魔。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

56.Vous avez commencé à produire en série?

56.你们量生产了吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qu'est-ce que tu regardes comme série ?

你在看什么电视剧?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous allez devenir accro à une série télé américaine.

你要沉迷于一个美国的电视节目。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Observez et essayez, pour chaque série, de trouver pourquoi.

观察并尝试找出这是为什么。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sam! Je veux un rôle dans la série télévisée Urgence à l’hôpital.

Sam!我在电视剧《医院急室》扮演一个角色。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je sais que c'est une série que vous aimez beaucoup.

我知道你们非常喜欢这部剧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oh là là, tu as dû bien kiffer la série alors.

天哪,你应该很喜欢这部剧吧。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sam venait d’apporter une série de relevés qu’Hebert lut aussitôt.

现在是早上11点,山姆拿了一组数伯特教授。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Commençons une série de portraits des orateurs ministériels ? dit Hector Merlin.

埃克托·曼兰说:“咱们先来一组政府党议员的肖像。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'avais répondu à une première série de questions sur l'écologie.

我回答了第一轮关于生态学的问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans toute ma vie, je n'ai jamais regardé de série.

我的一生中,从未看过连续剧。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Matthew Perry l'a incarné pendant dix ans dans la série Friends.

马修·派瑞在《老友记》系列中扮演了他十年。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

D'où vient cette série noire et faut-il vraiment s'inquiéter ?

这个黑色系列从何而来,我们真的应该担心吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce « great attraction » de la représentation devait clore la série des exercices.

这个扣人心弦的精彩节目是今天全部演出节目的压轴戏。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Deuxièmement, ce rôle physique, il se passait dans une série d'époque.

其次,这个体格角色出现在一部历史剧中。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu peux m'aider à regarder une série s'il te plait ?

能请你帮我找个节目看吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Lingopie offre un énorme catalogue de films, de séries télévisées et de documentaires.

Lingopie提供了大量的电影、电视剧和纪录片。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ensuite, je vais choisir la série que je veux regarder, par exemple Lupin.

然后我会选择我想看的连续剧,比如《Lupin》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


habeas corpus, habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接