有奖纠错
| 划词

C'est un homme sans famille et il se sent seul.

他是没有家人,他很孤单。

评价该例句:好评差评指正

On sent le gaz à plein nez.

我们闻到一股冲鼻煤气味。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se sent pas dans son assiette.

他身

评价该例句:好评差评指正

Il se sent fatigué.

到疲乏。

评价该例句:好评差评指正

Il se sent mal.

评价该例句:好评差评指正

Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.

除了腿痛,他什么也到。

评价该例句:好评差评指正

Elle sent une odeur agréable.

她闻到一股好闻气味。

评价该例句:好评差评指正

Il sent une vive douleur.

到一阵强烈疼痛。

评价该例句:好评差评指正

Ils prennent la route en sens inverse.

他们走方向相反路。

评价该例句:好评差评指正

Le lion ne se sent plus roi?

雄狮再无法称王?

评价该例句:好评差评指正

Il a un sens aigu des réalités.

他对周围事物有敏锐

评价该例句:好评差评指正

La première manche était à sens unique.

第一盘呈现一边倒现象。

评价该例句:好评差评指正

Il a le sens inné du commerce .

他对经商有天生悟性。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des notions vides de sens.

它们只是一些意义空泛概念而已。

评价该例句:好评差评指正

”Voilà deux sens principaux de ce mot.

以上就是这个词两个主要意思。

评价该例句:好评差评指正

Si tu n’apprends rien ça n’a aucun sens.

知识没学到手,你这样做毫无意义。

评价该例句:好评差评指正

Huang Xi a le sens de l'humour.

黄西有幽默

评价该例句:好评差评指正

Le goût est le bon sens du génie.

兴趣爱好是才华

评价该例句:好评差评指正

Cela ne sent pas bon. Cela sent mauvais.

〈转义〉〈口语〉这事看来妙。这看来很有问题。

评价该例句:好评差评指正

Les Français ont le sens de l'État.

法国人有国家意识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, , 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造, , 陛下, 陛下(用来称土耳其皇帝), ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ça sent bon... Ah ouais, ça sent super bon !

很好闻… … 对,闻着很香!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Elle est ainsi faite qu’on y sent partout de la punition.

各个方面去看,我们会感到人的一生处处惩罚。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Mon ami ne se sent pas bien.

我的朋友感觉不舒服。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Les deux rues sont au sens unique.

两条交叉路都单行道。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ah ah, dis donc vous, au moins vous avez le sens de la romance!

这么说来,您至少还懂点浪漫!

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Après avoir mis tout sens dessus dessous!

“他们会把我家里搞翻天的!”

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Des mesures exceptionnelles seront prises en ce sens.

方式,我们将采取一些例外措施。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Tu es fou, ça n'a aucun sens.

你疯了,这毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

" Ce que tu dis n'a aucun sens" .

“你说的话一点意义都没有。”

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Je pense que ça sent l'oseille là !

我觉得应该会有钱的!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Certains de ces éléments sont chargés de sens.

其中一些元素充满了意义。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Ce sont des âmes qui ont des sens.

他们两个能感觉的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le chemin se fait dans les deux sens.

向的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il tourna la tasse dans l'autre sens.

他把茶杯向另外一边侧过去。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et gronda, en sens inverse, un second rapide illuminé.

,第二列灯火通明的快车又朝着相反的方向轰隆轰隆地开过去。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Marquer le sens du tissu en " passant des fils" .

以缝线标示出面料应有的长度。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

On sent l'orange, on sent le caramel qui s'installe dans la pièce.

可以闻到橘子和焦糖的香味。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

De plus, les célibataires se sentent stigmatisés.

另外,单身狗们也会觉得很受伤。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Avec la nouvelle technologie, on ne sent pratiquement rien.

有了新的技术,我们基本上什么都感觉不到。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

L'ouragan a laissé la ville sens dessus dessous.

飓风让这个城市变得破烂不堪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税, 避嫌, 避险, 避险浮标, 避邪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接