有奖纠错
| 划词

Cette indemnité est égale au sextuple du niveau minimum de subsistance (750 LTL).

安葬费的金额为6个最低生活水平(750里特)。

评价该例句:好评差评指正

Le monde développé dépense en subventions à sa propre production plus de 300 milliards de dollars par an, soit le sextuple de l'aide directe qu'il destine aux pays pauvres.

发达世界每年3 000美元用于生产补助,这个数字超向穷国提供的直接援助的六倍。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, au cours des cinq prochaines années, plus de 500 000 personnes recevront pour la première fois des traitements antirétroviraux, ce qui représente près du triple du nombre de personnes qui en bénéficient actuellement dans les pays pauvres, et plus du sextuple du nombre de celles qui en bénéficient en Afrique.

在今后5年中,超50万人将接受抗逆病毒法,这将使贫穷国家的几乎提高两倍,其中非洲的将提高增加6倍

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, d'après un échantillon représentatif des offres de haut débit en Afrique (sur une base de 100 heures par mois ou d'un gigaoctet de données par mois), ce service coûte en moyenne 745 dollars par mois, soit plus du triple du prix moyen en Asie (près du sextuple en chiffres rapportés au PNB par habitant).

例如,非洲宽带服务具有代表性的报价样本(按每月100小时或每月一吉字节数据计算)平均每月费用为745美元,比亚洲平均费用高出三倍(如按在人均国民总收入中所占百分比计,则要高出将近六倍)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali, santaline, santalone, santanaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5

La question se pose après la décision exceptionnelle du club parisien de sanctionner le sextuple Ballon d'or.

评价该例句:好评差评指正
法语|听新法语(B1-B2)

Outre ses victoires en Coupe du monde, Shiffrin a déjà été double championne olympique et sextuple championne du monde.

评价该例句:好评差评指正
B2 听力

Le sextuple champion du monde de Formule 1, l’Allemand Michael Schumacher, a été désigné lundi Champion des champions « monde » pour l’année 2003 par la rédaction du quotidien sportif français «L’Equipe» .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!, sapes, sapeur, sapeur-pompier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接