Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我沉默推断我同意了。
Son silence équivaut à un refus.
他沉默就等于是拒绝了。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安静。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围一片寂静,手见五指,我迷了路。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口是银,沉默是金。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
沉默是金,言语是银。
Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜爱寂静、自由命定。
Il m'a écrit après un long silence.
他隔了很长时间才给我写信。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对此文件绝对保密。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是能够情,都能够清楚,而凡是能情,就应该沉默。
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所以就安静下来看看他们想干什么。
Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.
你用很少字来述故,反而有很多静默时间。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到内心宁静呢?
Un cri perçant déchira le silence.
〈转义〉一声尖叫划破了寂静。
Il est inquiet de votre silence.
他因为你没有回信而感到安。
Il éprouve un grand désir de silence.
他强烈要求安静。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静,无限(交感)连通。
Le silence est le résultat le plus parfait.
沉默才是最完满结局。
Silence ! fit l'huissier d'une voix glapissante.
“别话!”法警尖叫了一声。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton silence est un cri qui fait mal .
你的沉默是让我痛苦的无声呐喊。
Quel effet a le silence sur les acouphènes ?
安对耳鸣有什么影响?
Pendant un moment,je le regârdâi travailler en silence.
好一阵子,我安看着他干活。
Je ne peux plus supporter ce lourd silence !
我受不这般!
Les colons marchaient rapidement et en silence.
移民们走得很快,一路上一句话也没有说。
Et surtout gardons le silence le plus absolu. »
记得保密。”
Il régnait un silence lourd d'hostilité réciproque.
沉默充满对彼此的厌恶。
Elle leva les yeux et me regarda en silence.
她抬起眼睛,默默看着我。
Nous on pleure en silence dans notre open space.
我们在我们的一亩三默默哭泣。
Le médecin, au comble de l’anxiété, garda le silence.
医生,焦急万,没有回答。
Mais aucune réponse ne vînt troubler le silence qui règne.
没有任何应答来打破四周的。
– Ne me dites pas que vous avez négocié votre silence ?
“您这不会是要跟她谈判媾和吧?”
D'une voix forte, quelqu'un rompit alors le silence.
在这片,有人高声说话。
Ils sortirent en silence et refermèrent la porte derrière eux.
三个人默默从哈利身边走出去,关上房门。
Souvent dans les musées, les gardiens demandent à garder le silence.
在博物馆,守卫经常要求我们保持安。
Dans des classes immenses, plus de 200 élèves travaillent en silence.
在偌大的班级,200多名学生默默学习。
Bon on y va nous, on te laisse souffrir en silence.
一起来解一下吧,我们会留您安观看。
Et il y a un silence, et il me dit, salaud.
沉默片刻后,他说:“你这混蛋。”
Mais maintenant, il s'est popularisé pour combler un silence, un manque.
但现在它被普遍用来填补沉默和空缺。
Mais le soldat de plomb garda le silence et serra son fusil.
可是锡兵一句话也不回答,只是把自己手的毛瑟枪握得更紧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释