有奖纠错
| 划词

1.La salle de classe était exceptionnellement silencieuse .

1.教室出奇地安静

评价该例句:好评差评指正

2.Vous avez le droit de demeurer silencieux .

2.你有权利保持沉默

评价该例句:好评差评指正

3.Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

3.始终没吭一声。

评价该例句:好评差评指正

4.Paul est un homme silencieux , il parle rarement avec ses collegues.

4.Paul是一个安静的人,他很少与他的同事说话。

评价该例句:好评差评指正

5.L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

5.艺术家海波对那时代提供了沉默的见证。

评价该例句:好评差评指正

6.Oui, vous serez ensemble même dans la silencieuse mémoire de Dieu.

6.是啊,甚至在沉默的记忆里,你们也会在一起.

评价该例句:好评差评指正

7.La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

7.脆弱性是一种无声的会疾病。

评价该例句:好评差评指正

8.Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

8.这些列车既干净又没噪音,但行驶有些慢。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.

9.以色列继建造种族隔离墙,公然践踏准则、公约,完全藐视法院和秘书长为此问题专门设立的调查委员会的咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

10.Production de sortie, la valve, silencieux, telles que les centrales de climatisation parties.

10.生产风口、风阀、消声器等中央空调部件。

评价该例句:好评差评指正

11.Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

11.随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

评价该例句:好评差评指正

12.Tout ceci se passe sous les yeux d'une communauté internationale silencieuse.

12.会面对这种情况默不作声。

评价该例句:好评差评指正

13.Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

13.有人把目前的局势特别是粮食危机称为无声的海啸。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces armes meurtrières silencieuses ne sont pas seulement une entrave à la sécurité.

14.这些沉默杀手并不单单造成了安全问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Sa vedir gue l'amour d'un père est silencieux.Je suis d'accord avec cela.

15.即说父爱更加深沉,我同意这一点。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

16.这些无声杀手毁灭了很多无辜民众的生活。

评价该例句:好评差评指正

17.Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

17.他们常常是侵犯行为轻而易举的受害人,而且沉默无声。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Conseil ne peut, en effet, rester ni silencieux ni passif.

18.安理会不能继沉默和被动。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est ce que l'on a qualifié ailleurs d'"urgence silencieuse".

19.另有报告称之为发生在缅甸的“无声的危急情况”。

评价该例句:好评差评指正

20.Le rapport est silencieux sur les fonds nécessaires à son fonctionnement.

20.报告对所需资金只字未提。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sort, sortable, sortablement, sortance, sortant, sorte, sortie, sortie-de-bain, sortie-de-bal, sortilège,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Mettez votre téléphone en silencieux et, si possible, laissez-le dans une autre pièce.

将手机设置成静音模式,如果可能的话,将手机放在另个房间。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

2.Il est silencieux, silencieux c'est un adjectif.

他是的,是形容词。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

3.Puis elle partit, du pas silencieux d'un chat.

护士对他微笑了下,然后离开了,脚步像猫般无声。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

4.Je dis n'importe quoi mais je déteste quand tu es silencieuse comme cela.

在胡扯,很讨厌你这样安静句话。”

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Les élèves doivent rester parfaitement silencieux et concentrés pour ne pas rater le moindre mot.

学生必须保持完全安静并集中注意力,以免错过任何个单词。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

6.Nous sommes restés tous les deux silencieux, à scruter le ciel, jusque tard dans la nuit.

们俩都,凝视着头顶的星空,直到深夜。

「《》&《夜》」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.Cela dit, Ayrton alla s’asseoir dans un coin de la grande salle et y demeura silencieux.

说完以后,艾尔通就在房间的个角落里坐了下来,再说话了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Ils semblaient seuls à présent ; tout était beaucoup plus silencieux.

这里似乎只有他们几个,周围安静多了。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

9.Il s’enfonça dans les rues silencieuses.

他走进僻静的街道。

「悲惨世界 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

10.Hormis les bruits mécaniques, l’habitacle était silencieux.

除了发动机的轰鸣声外,驾驶室里没有任何声音。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Ils restaient à présent silencieux et immobiles.

是像往常那样嗡嗡转动,吐出阵阵烟雾。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

12.Pendant un bon moment, les Gryffondor restèrent silencieux.

格兰芬多队的队员时都说来。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

13.Le roi est silencieux, mais la reine veut parler.

国王着,但是王后有话想说。

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

14.Alors que les républicains se sont largement ralliés à Trump, les démocrates restent quant à eux particulièrement silencieux.

虽然共和党人主要支持特朗普,民主党对此尤其保持

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

15.Ils restèrent silencieux pendant un bon quart d'heure.

然而刻钟过去了,两人依然

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.Te sens-tu offensé et lui infliges-tu un traitement silencieux?

你觉得被冒犯并地对待他吗?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

17.Et que diriez-vous de guilis calme et silencieux ?

安静的挠痒痒怎么样?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

18.Nous évoluions dans une nuit noire, longue et silencieuse.

们这儿处于宁静而漫长的黑夜之中。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

19.Mais attention, à la bibliothèque, il faut impérativement être silencieux.

在图书馆里,你必须保持安静

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

20.Dans les endroits publics, veillez à mettre votre téléphone portable en mode vibration ou silencieux.

在公共场所,请将手机模式调至震动或静音

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de, sous le manteau, sous les verrous, sous peine de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接