Comme un témoin l'a indiqué à la mission: «J'ai soudain réalisé que nous nous trouvions dans une souricière».
一位目击者对派团说,“我白我像老鼠一样被堵在里面。”
Le Code de procédure pénale dispose que la Police nationale peut avoir recours à des techniques d'enquêtes spéciales, telles que les opérations secrètes d'infiltration (les « souricières » ne sont pas autorisées), l'interception des communications (lignes téléphoniques fixes, téléphones portables, etc.) et la surveillance des transports de fonds (dans le cadre de la coopération policière trilatérale entre le Liechtenstein, la Suisse et l'Autriche).
根据刑事诉讼法,国家警察可以利用殊调查技术例如警察工(不准使用圈套)、截留通讯(座机、手机,等等)、有地交付现金(在列支敦士登、瑞士和奥地利三国警察的合作下进行)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela va me payer mon effet de cent dix francs qui échoit demain. Il me manquait cinquante francs. Sais-tu que j’aurais eu l’huissier et un protêt ? Tu as fait là une bonne souricière avec tes petites.
“这样我可以付我那张明天到期的一百一十法郎的期票了。头我还缺五十法郎。你可知道?法院的执吏快要把人家告发我的拒绝付款状给我送来了。这一下,你靠了你的两个孩子做了个财神娘娘。”