有奖纠错
| 划词

Lorsque l'Institut cubain pour la nutrition et l'hygiène alimentaire a voulu acquérir un spectrophotomètre infrarouge fabriqué par la société japonaise Shimadzu, il n'a pas été en mesure de le faire parce que plus de 10 % des composants proviennent des États-Unis.

当古巴食物营养和卫生研究所试图从日本岛津公司购买红外分光光度计时,发现封锁政策禁止它这样10%来自美国。

评价该例句:好评差评指正

Le système et mécanisme de surveillance des incendies de végétation au Brésil a été présenté; les incendies sont détectés grâce aux données du spectrophotomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) dans un environnement SIG, couplées à des statistiques récentes sur les incendies.

介绍了巴西植被火灾监测系统和机制,这种系统是通过在地理信息系统环境中使用中分辨率成像分光计卫星数据并配合最新火灾统计数据来发现起火地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens, les soins post-opératoires, les soins pré-opératoires, les Tables de la Loi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接