L'équipe a été battue par trois à zéro.
该队以零比三败北。
L'équipe a été battue par trois à zéro.
该队以零比三败北。
"Ca arrive, même si c'est plus rare que les femmes battues".
邻居映曾多次听到波纳德与科勒博争吵,但已经一年没见过波纳德了。
Les troupes se sont battues pendant trois jours.
部队交战了三天。
Ces femmes avaient été battues avec des fusils.
这些妇女被人用来枪殴打。
À Deleba, dans le Darfour-Ouest, une victime aurait été battue à mort.
据报道,在西达尔富尔德勒巴村发生一起受害者被殴打致死的案件。
Une des victimes aurait été battue à mort et une autre brûlée vive.
据报告说,有一名受害人被殴打致死,另一个被活活烧死。
Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.
在其中起事件中,她们先挨打,再被强奸。
Dans certaines d'entre elles, les femmes sont battues si elles ne travaillent pas assez vite.
在一些公司,一些妇女由于工作速度不够快遭毒打。
15. Les villageois Pei et Li se disputèrent ; et les deux familles se sont ensuite battues sans cesse.
姓裴的村民针锋相对,群起。个家族双方互不相让。
L'auteur a été battue par cet homme, son ancien concubin.
撰文者受到同一个男子(她的前事实丈夫)的殴打。
Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.
很多情况下,受害者多次遭到毒打。
Certaines ont dit avoir été électrocutées ou battues sur la plante des pieds.
一些受害者证实被电击,或被打脚底。
Le Ministère des affaires sociales propose aux femmes battues un accueil en foyer en trois phases.
社会事务部向被殴打妇女提供三个阶段的庇护。
Parce que sur terre battue, il faut savoir glisser et imprimer beaucoup d'effet à sa balle.
因为在红土场,必须了解球的滑行和控制球的旋转。
Il n'y a pas suffisamment de foyers d'accueil pour les femmes battues.
为受殴打者设立的收容所实在太少。
Elle aurait été battue, en présence de ses enfants, avec une matraque en bambou.
据说她被当着她的孩子用有刺的竹条鞭打。
Elles avaient été enlevées, battues et forcées de devenir les "épouses" de leurs ravisseurs.
她们常常被绑架、殴打和被迫屈从作其绑架者的“老婆”。
Il existe 12 foyers d'hébergement pour femmes battues, répartis sur tout le territoire.
以色列在全国各地为遭受殴打的妇女开设了12个保护她们免遭暴力的庇护所。
La Belgique a mis en place un service d'assistance téléphonique à l'intention des femmes battues.
比利时建立了一个名为“绿号码”的电话热线以便暴力受害者求助。
Les policiers l'auraient aussi battue et lui auraient fait subir des pénétrations au moyen d'objets.
这些警官还殴打她,将物体塞进她的体内。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。