有奖纠错
| 划词

1.Dans un cerveau, c’est un fonctionnement naturel et spontané.

1.在脑海中,这的。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans un cerveau, c'est un fonctionnement naturel et spontané .

2.在大脑中,这个的。

评价该例句:好评差评指正

3.L’amour est entretenu par la part de surprise, de spontané.

3.保持惊喜的,的。

评价该例句:好评差评指正

4.Toutefois, en d'autres occasions, les débats pourraient être plus spontanés.

4.然而,在其他情况下,讨论可以更加不拘形式。

评价该例句:好评差评指正

5.À ce stade, cependant, il est préférable que les initiatives soient spontanées et encouragées.

5.不过,现阶段最好提倡自愿努力和鼓励这努力。

评价该例句:好评差评指正

6.Les discours écrits sont utiles certes mais il est souvent bon d'être spontané et créatif.

6.当然,讲稿没有什么不好,但我们应该使圆桌会议上的言具有自性,具有创造性。

评价该例句:好评差评指正

7.L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.

7.都市化大体上自然而无规划的,服务方面有缺陷。

评价该例句:好评差评指正

8.Les initiatives spontanées ne peuvent remplacer l'action politique.

8.自愿倡议不能替代政府行动。

评价该例句:好评差评指正

9.Il représente une manifestation spontanée de la volonté du peuple somalien.

9.正相反,它们索马里人民的普遍愿望的结果和自的反映。

评价该例句:好评差评指正

10.Cependant, aucun pays ne peut profiter de cette tendance de manière spontanée.

10.,没有任何国家可以自动地从这个趋势中受益。

评价该例句:好评差评指正

11.Un retour spontané et désorganisé des réfugiés risquerait de compromettre l'Accord.

11.难民的自无组织回返功执行该《协定》的潜在威胁。

评价该例句:好评差评指正

12.Les avortements spontanés sont estimés entre 20 et 45 % de ce total.

12.估计在这一总数中,20%至45%自动流产。

评价该例句:好评差评指正

13.On a vu des actes spectaculaires et spontanés de fraternité et de solidarité.

13.出现了自的、激动人心的仁爱和博爱场面。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous sommes touchés par les marques de sympathie spontanées que nous avons reçues.

14.巴基斯坦人民的自和真诚的同情令我们感动。

评价该例句:好评差评指正

15.De 40 à 60 % des résidents urbains vivent dans des établissements spontanés.

15.至60%的城市居民居住在非正规住区中。

评价该例句:好评差评指正

16.Il serait aussi souhaitable de ménager la possibilité d'échanges de vues spontanés.

16.创造机会进行自动自的意见交流也有必要的。

评价该例句:好评差评指正

17.Cela est particulièrement pertinent dans le cas des marchandises susceptibles de combustion spontanée.

17.这一点在货物容易自燃烧的情况下尤其具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.

18.,开放市场的好处并不自然而然产生的,也不立竿见影的。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, il y a également des problèmes liés aux rassemblements spontanés de déplacés.

19.然而,还存在流离失所者自聚集的问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.

20.企业界应该为这一事业的坚定的自愿合者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东拉西扯的谈话, 东拉西扯地闲谈, 东莨菪碱, 东鳞西爪, 东门, 东盟, 东面, 东南, 东南的, 东南方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Il est très drôle, très spontané aussi et très professionnel.

他很风趣,也很随性,也很专业。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

2.Il a une façon plus spontanée, plus jeune de s'exprimer.

表达方式更加,更加年轻。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

3.Mon rapport à la mode est très spontané en fait.

实际上,我与时尚关系是非常

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4.Son contenu, il est génial si tu veux entendre du français très spontané, authentique, parfois un peu familier.

容非常棒,如果你想听到非常、地道法语,有时候还有一

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.Ils sont pas très spontanés, je trouve, pas très cash.

我觉得他们不是特别,也不是特别直接。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

6.Si vous êtes ENFP, vous êtes quelqu'un d'imaginatif, spontané, expressif.

如果你们是ENFP,你们是有想象力,及时会表达人。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
科学生活

7.La radioactivité, c'est la désintégration spontanée de noyaux d'isotopes instables.

放射性是不稳定同位素核衰变。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

8.Aujourd'hui, j'appelle ce moment « l'été le plus spontané de ma vie » .

如今,我称那一刻为 “我生命中最随夏天”。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.C'était quelques expressions pour rendre ta conversation plus naturelle et spontanée, authentique aussi.

这是一些让对话变得更然、更即兴、更地道表达方式。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

10.Donc, j'ai une manière d'écrire qui est un peu enfantine et très spontanée.

所以我写文章方式有一幼稚,非常随性

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东萨摩亚, 东三省, 东山再起, 东施效颦, 东食西宿, 东逃西窜, 东魏, 东西, 东西不在手下, 东西方关系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接