Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否考虑了一些暂行特别措施?
Il faut préserver l'acquis des tribunaux pénaux spéciaux.
还有必要保留特别刑事法庭的遗产。
Les groupes consultatifs spéciaux sont utiles à cet égard.
特设咨询小组在这方面具有重大效用。
Le Conseil et ses groupes consultatifs spéciaux souhaiteraient peut-être examiner cette question.
理事会及其特设咨询小组不妨处理这一事项。
Enfin, il a créé une nouvelle mission politique spéciale pour le Soudan.
安理会还成立了一苏丹的新的特别政治特团。
Par conséquent, des mesures temporaires spéciales sont prévues dans ces cas-là.
正在考虑针对这些情况取特别措施。
Pour l'heure, il n'existe aucune mesure temporaire spéciale dans ce sens.
目前在这一方面还没有暂行特别措施。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国制定旨在抵制反犹现象的特别教育计划。
En outre, il ne vise pas explicitement les établissements d'enseignement spécial.
此外,该条并未明确地为特殊公立学校作出规定。
Cette activité est organisée et exécutée par un organe national spécial d'examen.
这项监管活动是由国审查委员会组织和进行。
Celui-ci a répondu par l'affirmative en créant le Groupe consultatif spécial pour Haïti.
经济及社会理事会对此作出积极反,设立了海地问题特设咨询小组。
Le Département de la condition féminine étudie actuellement la question des mesures temporaires spéciales.
妇女事务部目前正在处理暂行特别措施问题。
Davantage de femmes devraient être nommées représentantes spéciales et envoyées spéciales du Secrétaire général.
任命更多妇女担任秘书长特别代表和特使。
Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.
报告提供的关于在塞拉利昂境内执行的暂行特别措施的资料不多。
Les représentants des organisations non gouvernementales pourront faire des déclarations au Comité plénier spécial.
非政府组织的代表可在特设全体委员会中发言。
Un service de police spécial a aussi été créé pour réprimer la traite.
还建立了一反贩运特别警察股。
Le Bureau du Comité préparatoire devrait assurer les fonctions de Bureau du Comité plénier spécial.
特设全体委员会主席团,由筹备委员会主席团担任。
Proposition d'action du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts, par. 133 a).
政府间森林小组,行动建议,第133(a)段。
Sur ce montant, quelque 7 % ont été financés par le Fonds bénévole spécial.
其中约7%是由志愿人员特别志愿人员基金提供经费的。
Une table ronde spéciale a porté sur le trafic illicite d'armes dans la région.
一特别小组讨论了该区域的武器非法贩运问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se retrouve ici pour un épisode très spécial.
今天集视频非常别。
C'est une odeur très spéciale dans notre famille.
我们家有非常别气味。
C'est une nuit très spéciale, demain, on fête Noël !
今天个殊夜晚,明天我们要庆祝圣诞节!
Une lumière spéciale sort de la pierre.
宝石有着殊光芒。
Certains humains se droguent comme moi, mais cette drogue est vraiment spéciale.
一些人和我一样有,但很殊。
Et oui, c'est un sujet un peu spécifique, un peu spécial.
,个话题有点别。
Pour le reste il n’avait rien de spécial à lui raconter.
除此之外,他也没什么好说。
Aujourd'hui est un jour très spécial, c'est le jour de la rentrée !
今天殊一天,开学一天!
Et qu’est-ce que vous voulez faire de spécial dans le café?
M : 咖啡馆你们有什么别安排吗?
Mais qu'est-ce qu'il a de spécial ce gâteau en fait ?
但蛋糕到底有什么别之处呢?
Aujourd'hui, je vous retrouve dans une vidéo très spéciale avec Doron que vous connaissez déjà.
今天我们相聚于一个非常别视频,Doron也在,你们已经认识他了。
Tu verras, elles sont vraiment spéciales.
等着吧,它们非常别。”
Attention, c'est des oeufs mimosas spéciaux.
小心,我们要做别浇上蛋黄酱半个煮鸡蛋。
Du coup, j'ai une demande assez spéciale.
我有一个非常别爱好。
Notre épisode du jour est un peu spécial.
今天节目有点别。
Ben non, rien de spécial, pourquoi ?
没有,为什么么问?
Aujourd'hui, nous allons faire un cours assez spécial.
今天,我们要上一节非常别课。
Oui. Bon, alors ça, c'est un petit peu spécial.
个,有点别。
Vous faites quelque chose de spécial samedi ?
您星期六有殊安排吗?
Une émission spéciale sur le réchauffement climatique.
有气候变暖别节目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释