有奖纠错
| 划词

La comparaison est donc spécieuse et offensante.

这种比喻既不符合事实,也是很伤人

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà entendu ce type de comparaisons spécieuses.

们以前听到过似是而非比,但这些比不能转移或打消摆在们面前事实。

评价该例句:好评差评指正

La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.

白俄罗斯理由充足加入申请却因无中生有理由被不断地推迟。

评价该例句:好评差评指正

Différents raisonnements spécieux de nature juridique et politique nous ont été exposés pour étayer leur proposition.

们听取了这些了就其提案进行辩护而提种貌似有理法律和政治论点。

评价该例句:好评差评指正

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造虚假辩辞——才能洗清以色列嫌疑。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons données par Israël à son refus d'accepter les propositions sont spécieuses et peu convaincantes.

以色列它不接受这些建议而提理由是不真诚,也是不能令人信服

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation rejette les allégations spécieuses qu'Israël a portées contre mon pays à la séance d'aujourd'hui.

代表团拒不接受今天在安理会所作毫无根据造谣中伤。

评价该例句:好评差评指正

Aucune distinction spécieuse occultant la gravité ou le caractère criminel de tels actes ne doit être faite.

不应以恶意区分来掩饰此类行严重性或犯罪性质。

评价该例句:好评差评指正

L'idée selon laquelle les pays en développement s'efforçaient de conserver leur souveraineté économique était donc jugée spécieuse.

因此,发展中家正在努力保持其经济主权观点,被视一种貌似有理观点。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays ne devrait s'efforcer de préserver le statu quo, en invoquant l'argument spécieux que les mécanismes existants suffisent.

不应该企图维持关于似是而非辩词现状:即现有机制足够了。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le refus spécieux des États-Unis ne serait-ce que d'examiner ces projets, Cuba continue d'espérer que leur politique changera.

虽然美以种种借口拒绝考虑这些建议,古巴仍希望他们能改变政策。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme doit se fonder sur des critères juridiques stricts, et non sur des considérations politiques spécieuses.

打击恐怖主义必须基于严格法律标准,而不能基于站不住脚政治考虑。

评价该例句:好评差评指正

La distinction qu'on fait parfois entre clonage à des fins de reproduction et clonage à des fins thérapeutiques semble spécieuse.

有时生殖性克隆和治疗性克隆区分似乎似是而非。

评价该例句:好评差评指正

Essayant de ternir la réputation des habitants de Gibraltar, l'Espagne invoque un certain nombre d'arguments spécieux et de faits erronés.

西班牙举了不少与实际情况不符理由和无中生有事例,企图污蔑直布罗陀居民。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques confirment en fait que les motivations de ces États, lorsqu'ils évoquent cette universalité, sont tout simplement sélectives et spécieuses.

这些政策实际上证实,当这些家谈到这种普遍性时,它们动机只不过是有选择性和网开一面

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas saper les mesures avisées et légitimes de lutte contre le terrorisme par des arguments spécieux sur leurs conséquences collatérales.

们不能因有附带影响这种具体说法就破坏了项健全而合法反恐措施。

评价该例句:好评差评指正

Quant à l'argument selon lequel il est encore prématuré de clore la question après 12 ans de délibérations, nous ne pouvons que le considérer spécieux.

至于有关在12年讨论之后想要完成这一问题努力似乎仍然不成熟论点,们只能认这是一种欺骗企图。

评价该例句:好评差评指正

Subsidiairement, l'État partie fait valoir que les allégations sont spécieuses et non étayées par des éléments établissant une quelconque discrimination raciale, et qu'elles sont sans fondement.

缔约还指,指称有误,没有种族歧视方面证据,毫无意义。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le Gouvernement des Etats-Unis a employé des arguments spécieux pour rejeter les propositions répétées de Cuba concernant un programme bilatéral de lutte contre le terrorisme.

不过,美政府利用一些不合逻辑论点,否决了古巴多次提关于打击恐怖主义双边方案提案。

评价该例句:好评差评指正

On peut avancer l'argument très spécieux selon lequel il n'est pas nécessaire que le traité s'applique à toutes les structures d'enrichissement, mais nous aborderons la question plus tard.

有可能提十分深奥论据,说不需要适用于所有浓缩设施,但这一问题们将稍后讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得到休息, 得到一份奖学金, 得到一则消息, 得道多助,失道寡助, 得法, 得分, 得分(进球), 得分(体育比赛的), 得感冒, 得过且过,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Merci Professeur

Il est toujours vu comme une raison mensongère, spécieuse voir fallacieuse.

当作具有欺骗性的,真假难分的,甚至干脆就谎言。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Combien de fois, après une équivoque, après un raisonnement traître et spécieux de l’égoïsme, avait-il entendu sa conscience irritée lui crier à l’oreille : Croc-en-jambe ! misérable !

多少次,吾其辞、以自私为出发点的一种背叛的似而非的推论之后,他听见愤怒的他耳边狂呼:“阴谋家!无耻!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得胜归来, 得胜教会, 得胜者, 得胜者的, 得失, 得失相当, 得时, 得势, 得手, 得数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接