Elle s'est fait avorter.
她作了流。
Elle s'est fait avorter.
她作了流。
Nous ne pouvons laisser ces efforts de réforme avorter ou s'essouffler.
我们不让改革力脱轨或失去动力。
À la Martinique, 8 % des filles mineures d'âge se sont déjà fait avorter.
在马提尼克,有8%的未成年少女曾堕胎。
En pareil cas, la décision d'avorter incombe aux parents et en particulier à la mère.
在这种情况下是否堕胎的决定由父母,特别是母亲做出。
Près d'une femme sur deux de moins de 19 ans qui tombe enceinte se fait avorter.
19岁之前怀孕的妇女几乎有一半做过人工流。
Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.
任何人均不得强迫或影响妇女流。
Pour avorter une femme n'a pas besoin de l'autorisation de son mari.
妇女不需要征得丈夫允许就以堕胎。
S'ils le voulaient vraiment, ils pourraient faire avorter à temps cette nouvelle forme de terrorisme.
如果他们真正愿意,他们以及时防止这种新的恐怖主义方式。
Trois des victimes, des écolières, seraient enceintes, et l'une d'elles vient juste d'avorter.
受害者――学学生—据称怀孕;1名刚刚做了流。
Dans ce pays, les femmes qui ont plus d'un enfant peuvent être tenues d'avorter.
在中国,怀第二胎的妇女迫做人工流。
Cela ne veut pas dire que les femmes du Liechtenstein ne se font pas avorter à l'étranger.
然而,这并非必然意味着列支敦士登的妇女没有在国外堕胎。
Le pourcentage d'immigrantes qui avortent pourrait bien être la cause du nivellement des taux d'avortement en Italie.
根据总数确定移民妇女的流名额正是意大利堕胎率开始稳定的原因。
Même dans les pays où l'avortement n'était pas légal, les femmes enceintes séropositives étaient souvent contraintes d'avorter.
染有艾滋病毒的妇女如果已经怀孕,经常迫做人工流,即使在那些做人流为非法的国家也是如此。
Elles sont obligées d'avoir très jeunes des relations sexuelles avec des adultes et d'avorter en cas de grossesse.
她们要求很早就与成年人发生性关系,如果怀孕就迫堕胎。
Le Gouvernement a annulé sa décision de ne pas financer les frais de transport des femmes souhaitant se faire avorter.
政府取消了不资助要求选择性堕胎的妇女机票费用的决定。
Une femme ne peut se faire avorter que si elle et son médecin pensent que les circonstances les y obligent.
如果一名妇女和她的医生都感到情非所已,她只堕胎。
Une tentative avortée de coup d'État aurait également eu lieu dans la sous-région au cours de la période à l'examen.
在报告所述期间,也有报道称次区域发生了一起未遂政变。
L'incident d'Entebbe en est un bon exemple, tout comme les interventions avortées des États-Unis ou celle de l'Égypte à Chypre.
恩德培事件就是一个很好的例子,美国半途而废的干预或埃及对塞浦路斯采取的行动也是如此。
Le jeune Tse a vu sa carrière avorter légèrement en raison d'une affaire criminelle après un accident de voiture en 2002.
年轻的谢霆锋由于2002年车祸包庇罪遭遇了事业的挫折。
Faute d'éducation et d'information concernant la loi, les femmes urbaines se font souvent avorter par des sages-femmes privées sans formation théorique.
由于法律教育和信息有限,城市妇女寻求未受正规训练的私人助士进行堕胎的大有人在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。