有奖纠错
| 划词

Les enfants cubains souffrant d'arythmie ne peuvent désormais plus recevoir les stimulateurs cardiaques que l'entreprise américaine Saint-Jude Medical nous vendait.

罹患律失常的古巴儿童再也不能获得美国公司Saint Jude Medical曾经向我们出售的起博器。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc mettre en œuvre des programmes pour s'assurer que l'IED jouait son rôle de stimulateur de la croissance.

这就要求实施一些方案,确保外国直接投资发挥其经济增长引擎的作

评价该例句:好评差评指正

À faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accroît la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des goûts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.

低剂量下,它具有化感受作:皮肤敏感性,嗅觉,味觉和性感刺激反应增

评价该例句:好评差评指正

2 À son propre sujet, l'auteur indique que le fait d'avoir recherché sa fille disparue pendant tant d'années a affecté sa santé physique et psychologique et qu'elle souffre notamment d'états dépressifs et de problèmes de tachycardie qui ont nécessité la pose d'un stimulateur cardiaque.

2 及她本人的案件中,她说,这么多年来为寻找女儿对她的身健康受到影响,为此,她患上了忧郁症和血管疾病,需要使起博器。

评价该例句:好评差评指正

Pour venir à bout des menaces et relever les défis à l'échelle de la planète, des initiatives, telles que l'Alliance des civilisations, peuvent également avoir un effet stimulateur en renforçant le respect mutuel, la compréhension et la coopération entre les États et les peuples par delà les cultures et les religions.

消除全球性威胁和挑战方面,不同文明联盟等倡议也可以作为一种激励,增进文化和宗教各异的各国和人民相互尊重、理解与合作。

评价该例句:好评差评指正

M. Gerus (Bélarus) dit que le commerce international est un des principaux stimulateurs de la croissance économique et du développement, et que les politiques commerciales pleinement intégrées dans les plans de développement nationaux jouent un rôle important pour atteindre des objectifs comme la croissance économique, l'élimination de la pauvreté, la création de nouveaux emplois et le développement durable.

Gerus先生(白俄罗斯)说,国际贸易是经济增长和发展的主要推动力之一,完全融入到国家发展计划中的贸易政策对实现经济增长、消除贫困、创造新就业机会和可持续发展等目标具有重要作

评价该例句:好评差评指正

Conclusion 5. Un certain niveau de développement des capacités a été atteint, mais pour que les effets stimulateurs se poursuivent, il faudra dans toutes les composantes des programmes de pays du PNUD, mettre l'accent davantage et de manière plus ciblée sur le contenu du développement des capacités (et sur d'autres aspects comme la pérennité et la réplicabilité).

已经取得了一些能力发展,但要进一步发挥催化影响和杠杆作,最重要的是开发署国家方案的所有部分都更多和更好地注重能力发展内容(以及可持续和可推广的其他方面)。

评价该例句:好评差评指正

Tout en précisant que les pays en développement sont responsables au premier chef de l'organisation, de la gestion et du financement de la CTPD, le Plan d'action souligne que l'ensemble du système des Nations Unies pour le développement doit s'imprégner de l'esprit de la CTPD et que tous ses organismes devraient jouer le rôle de stimulateurs et de catalyseurs.

《行动计划》认为发展中国家技合的组织、管理和筹资方面负有首要责任,但期望联合国发展系统发挥推动和促进作。 《行动计划》特别指出整个联合国发展系统必须以技合精神为动力,其所有组织应当发挥促进和推动者的显著作

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grand-duché, grande, grande base de trapèze, grande comore, grande ligne, grande surface, grande-bretagne, grande-duchesse, grandement, grandesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谈过的事

Mon certificat pour le stimulateur cardiaque, je ne le trouve plus.

佩戴心脏起搏器的证明找不到了。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Wilson Greatbatch travaillait depuis des années sur le stimulateur cardiaque, sans vraiment de succès.

Wilson Greatbatch研究了好几心脏起搏器,却有获得真正的的成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合

Pour les porteurs de stimulateurs cardiaques, il y a effectivement un niveau de protection abaissé.

对于心脏起搏器的佩戴者,实际上保护水平较低。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合

Lors d'une réunion publique en avril 2021, les habitants brandissent une directive européenne évoquant notamment de possibles interférences sur les personnes porteuses de stimulateurs cardiaques.

2021 4 月的一次公开会议上,居民挥舞着一项欧洲指令,特别提到可能对装有心脏起搏器的人造成干扰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grandir, grandissant, grandissement, grandissime, grandite, Grandjean, grand-livre, grand-maman, grand-mère, grand-messe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接