有奖纠错
| 划词

Plusieurs États n'exercent pas un contrôle effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.

有些国家并对悬挂其国旗的船只和油轮实行全面管制,而且划界问题远全面解决。

评价该例句:好评差评指正

Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.

一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。

评价该例句:好评差评指正

La Kuwait Oil Tanker Company (S.A.K. ) («KOTC») est une société régie par le droit du Koweït.

Kuwait Oil Tanker Company(S.A.K.)(“KOTC” ――科威特油轮公司),是一家根科威特法律组建的公司。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que le Gouvernement a peut-être subi des pertes financières directes du fait du manque à gagner de Kuwait Oil Tanker Co.

小组注意,政府在补偿科威特油轮公司(SAK)利润损失上可能遭受直接融资损失(“E1”编号4003068),但该经“E1”小组审查,归于本报告第114段所述的类别。

评价该例句:好评差评指正

La National Iranian Tanker Company ("NITC") est une société de droit iranien, qui, durant toute la période considérée, était une filiale à 100 % de la NIOC.

伊朗国营油轮公司(“NITC”)是根伊朗法律组建的一家公司。 在整个期间,它是NIOC的一家独资子公司。

评价该例句:好评差评指正

Un employé de l'Iraq Oil Tanker Corporation, Shihab Ahmad Musallam, a été blessé à la jambe gauche et emmené à l'hôpital pour y être soigné.

一名名叫Shihab Ahmad Musallam的公民,受雇于伊拉克油轮公司,左腿被击中并被送往医院接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Anadolu déclare aussi qu'en application d'un contrat daté du 1er janvier 1990 elle a décidé (le 2 février 1990) d'affréter un navire pour USD 700 par jour à la société Karaveli Tanker Isletmeciligi Ilhan Kravelioglu Ve Ortaklari Sirketi («Karaveli») pendant la période comprise entre le 1er août et le 31 décembre 1990, afin de transporter du fioul et du gazole stockés dans les réservoirs en Turquie jusqu'aux navires mouillant dans les ports turcs.

这项合同,Anadolu同意就船只使用向Karaveli支付每日700美元的租船费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sursaturant, sursaturante, sursaturation, sursaturé, sursaturée, sursaturer, sursaut, sursauter, surséance, sursemer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2013年10月合集

Ils attaquent les tankers et volent leur cargaison.

他们袭击油轮并偷走他们的货物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Kayak contre super tanker, c'est un peu David contre Goliath.

皮划艇与超级油轮,有点像大卫与歌利亚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

C'est un pétrolier, un navire qui transporte du pétrole pour la société française Sea-Tankers.

ES:是一艘油轮,为法国海轮公司运送石油。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et en anglais, ce mot tanker, il est formé à partir de tank qui désigne un réservoir.

英语词 tanker,它是由 tank 组成的,表示坦克。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Trois tankers pleins attendent au large de l'île ; ils exigent d'être payés avant de décharger leur cargaison, mais les caisses sont vides.

三艘满载油轮岛上等待;他们要求卸货前付款,但板条箱是空的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

SB : La coalition conduite par l'Arabie saoudite annonce avoir déjoué une attaque des rebelles Houthis contre un tanker (un navire pétrolier), le week-end dernier en mer Rouge.

SB:沙特领导的联盟宣布,它挫败了胡塞叛乱分子上周末红海对一艘油轮(油轮)的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Mais donc, ces pétroliers sont des bateaux citernes comme des réservoirs ; et réservoirs, citernes, c'est bien la signification du terme anglais tanker, très souvent utilisé d'ailleurs en français.

但是因此,些油轮就像水库一样是油轮;和水库,蓄水池,是英语术语 tanker 的意思,法语的其他地方也经常使用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Le pétrolier français battant pavillon luxembourgeois de la société Sea Tankers, détourné dimanche au large d'Abidjan par des pirates avec à son bord 17 membres d'équipage, " a été libéré" mercredi.

艘悬挂卢森堡国旗的法国油轮海上油轮周日阿比让附近被海盗劫持,船上有17名船员,于周三“获释”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surtaxe, surtaxer, surtempérature, surtension, surtitre, surtondre, surtonte, surtout, surtout que, surtravail,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接