有奖纠错
| 划词

Après la libération, le Gouvernement koweïtien a continué d'accepter tous les timbres fiscaux qui lui étaient présentés.

解放后,科威特府继续接受向其提具所有印花。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement sur les tabacs, qui prévoit un timbre fiscal sur les produits à base de tabac, est entré en vigueur le 25 juin.

规定对烟草产品征收印花税《烟草法规》于6月25日生效。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère n'a pas été en mesure de fournir des pièces permettant au Comité de déterminer avec précision soit la valeur nominale des timbres fiscaux perdus soit l'ampleur de la perte subie.

部未能提供文件使小组能够准确地确定损失印花面值 86,或部所受损失程度。

评价该例句:好评差评指正

Les timbres fiscaux achetés par les résidents au Koweït constituent pour le Gouvernement koweïtien un moyen de collecter des redevances pour les licences, les permis et d'autres documents ainsi qu'un moyen de paiement pour divers services médicaux et sociaux.

科威特居民购印花,这是科威特府就执照、许可证和应用收费一种手段,也用以支付各种医疗和社会服务。

评价该例句:好评差评指正

Selon les dispositions de l'article 46, tout ressortissant de pays tiers qui, sur décision du procureur public d'un tribunal de première instance, est considéré comme une victime de la traite des êtres humains se voit accorder un titre de séjour sans avoir à acquitter le timbre fiscal.

根据第46条规定,被定为人口贩卖受害人任何第三国国民可依初审法庭检命令获得居留证,而无须付印花税。

评价该例句:好评差评指正

Inévitablement, les subventions directes accordées par les puissances coloniales avaient été remplacées par l'aide et les loyers versés par les sociétés extractives (d'exploitation forestière ou minière) et les pêcheries étrangères ou les recettes tirées des droits régaliens (droit de timbre, paradis fiscaux extraterritoriaux, pavillons de complaisance).

必然结果是殖民国直接津贴将由外来援助和外人所经营企业(如渔业、伐木、采矿)经济收益替代,以及由“利用主权交易”收入(如邮票、境外避税港、方便旗)来替代。

评价该例句:好评差评指正

Dès que le jugement ferme est rendu, l'autorité compétente envoie l'ordre d'inscription ou de transfert, accompagné du certificat de sécurité correspondant, et l'opération est exempte du paiement de tout impôt relatif au transfert et à la propriété prévu au titre de la loi 7088 ainsi que du paiement des timbres fiscaux et des droits de transfert ou d'inscription.

一旦作出最后裁决,主管当局应转递登记或转达命令,并应附上各自安全凭证,并应免付第7088号法所规定产转让税,并免付印花税或登记费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代表团团员, 代表团团长, 代表性, 代表性的, 代表性货币, 代表资格审查, 代表作, 代铂合金, 代补充的, 代补细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接