Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.
这两个支队都能进入主要矿区,因此可用矿物交换货币品。
Et cette capacité de décision commence par une prise de conscience de la nécessité de troquer les dissensions commerciales contre l'unité, les intérêts étroits contre un partage des responsabilités et un passé amer contre un avenir plus propice.
并且领导能力出自一种认识,即我们必须准备以团结取代不团结、以共同责任取代狭隘利益,以更美好的未来取代痛苦的过去。
Le représentant de la Somalie a souligné qu'il importait de promouvoir une culture de paix dans son pays et demandé instamment à l'UNICEF d'appuyer des projets qui encourageraient les jeunes à troquer leurs armes contre la possibilité d'aller à l'école.
索马里代表强调在该国宣传平文化的重要性,并敦促儿童基金会支持有鼓励年轻人上缴武器以换取上学会的项目。
C'est à l'intention de ces derniers que sont de plus en plus mis en place les programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) qui font aujourd'hui partie de la panoplie des mesures destinées à rendre à la société civile une jeunesse qui n'aurait jamais dû la déserter et lui permettre de troquer le fusil ou le treillis militaire contre un outil de travail plus valorisant.
正是为了这些年轻人儿童,正越来越多地制定解除武装、复员重返社会方案(复员方案);这些方案现在是旨在让更多年轻人回到他们本来绝不该抛弃的民间社会的广泛措施的一部分,并且让他们用步枪或作战服换取更有用的工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。