有奖纠错
| 划词

Le Traité jouit désormais d'un soutien quasi universel.

》现在得到了近乎全球的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.

《不扩》仍然是不扩工具箱中最普遍的工具。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与普遍定期审议机制互动。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受普遍的社会保护。

评价该例句:好评差评指正

Il est sur la voie d'atteindre l'éducation primaire universelle avant 2015.

小学和初中教育中已经不存在性别差异。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非歧视性核裁军的目标。

评价该例句:好评差评指正

La délégation chilienne est convaincue que la Cour devrait avoir un caractère véritablement universel.

智利代表团确信,国际刑事法应具有真正的普遍性。

评价该例句:好评差评指正

L'Union postale universelle a toujours considéré Cuba comme un membre à part entière.

万国邮政联盟一直把古巴视为本组织的正式成员。

评价该例句:好评差评指正

L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.

审议在理事会通过普遍定期审议机制之后开始。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement primaire est pratiquement universel, et les enseignements secondaire et supérieur ont bien progressé.

基本上实现了小学教育普及,而大学与高等教育也获得了实质性进展。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre institutionnel récemment adopté par la Commission énonce les modalités de l'examen périodique universel.

委员会最近通过的体制建设一揽包括全球定期审查模式。

评价该例句:好评差评指正

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会的普遍遵守。

评价该例句:好评差评指正

L'un des Objectifs du Millénaire pour le développement a trait à l'enseignement primaire universel.

关注全世界的初等教育是千年发展目标之一,任何旨在改变传统观念、帮助赋予妇女权利的计划都必须以改善教育为中心。

评价该例句:好评差评指正

Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.

它坚信,联合国是拟订一项真正普遍性文书的唯一合适的论坛。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de la scolarité primaire universelle ne sera probablement pas atteint à la date prévue.

在这个预计日期之前不可能实现普及初级教育。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont proposé de réintroduire dans le principe 5 la notion de «juridiction universelle».

一些代表团建议在原则5中恢复“普遍管辖权”的提法。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.

没有任何理由可以说这一模式具有普遍优越性。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la pauvreté doit être universelle.

战胜贫困的斗争必须是普遍的。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux organes institueraient et garantiraient une législation universelle.

这两个机构将制订和保证全球的立法。

评价该例句:好评差评指正

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个普遍性组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


funchal, functor, fundique, Fundulus, fundus, fundusectomie, funèbre, funérailles, funéraire, funérarium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Et épris de liberté, d'universel, de créativité.

同时,让我们热爱自由,共荣和创造。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

J'étais persuadé que cette expérience était universelle.

我确信这个经历很

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aux États-Unis, il n'y a pas de couverture médicale universelle.

在美国,没有全民医保。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

« Faire d’une pierre deux coups » , c’est une expression assez universelle.

一箭双雕个较的表达法。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en 1848, avec le suffrage universel.

1848年,法国进行了全民选。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est autre chose : un processus universel qui doit avoir une cause universelle.

一个的过程,它必然有其深层次的原因。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Différents scientifiques se sont penchés sur ce problème universel.

不同的科学都对这个全球性的问题十分感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ces nombreuses adaptations rendent le personnage intemporel et universel.

这些众多的改编使这个角色永恒具有性。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.

他不仅一个绝对的君主,整个宇宙的君主。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le récit que je voulais faire, c'est un récit universel.

我想要讲述的故事,一个的故事。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et en fait, le beauf, c'est un concept assez universel.

其实,Beauf这个概念很

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Il présente sa machine à l’Exposition Universelle de Londres en 1862.

他于 1862 年在伦敦的世界博览会上展示了他的机器。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mandela est devenu un symbole universel de lutte pour la liberté.

曼德拉已成争取自由的象征。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En 1889, la tour Eiffel est inaugurée à l'Exposition Universelle.

1889年,埃菲尔铁塔在巴黎世界博览会上正式揭幕。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je pense que c'est important de faire un truc universel.

我认做一个接受的东西很重要。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

POUR, c'est tellement utilisé ! C'est une préposition... C'est universel !

Pour用得非常多!它个通用的介词!

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il est élu au suffrage universel et représente donc le peuple français.

他在选中被选中成法国人民的代表。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette toile fut présentée à l'exposition universelle de Paris en 1937.

这幅画于 1937 年在巴黎世界博览会上展出。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Les caractéristiques qui définissent une personne comme un bon ami sont-elles universelles ?

把一个人定义好朋友的特征具有性吗?

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Tu penses que cette expérience est universelle, mais elle ne l'est pas.

你认这个的,但事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gallogène, Gallois, gallon, gallo-romain, gallo-roman, gallotannate, galloyle, Gallup, Gallus, gallyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接