En étudiant le comportement des taies identifiées dans les différents spectres de comètes,ces spectres peuvent à leur tour être ut...
有些彗星的光带还分裂为二,这种分裂现象是在实所观测不到的。
À certains égards, notamment en fondant l'obligation de ne pas causer de dommage transfrontière sur le principe sic utere tuo ut alienum non lædas, la Commission a érigé ce principe en pilier du droit international coutumier.
在有些方面,尤其是在将使自己财产时不得损害别人财产的原则作为不造成跨界损害的义务依据而运时,委员会强原则作为习惯国际法基石的地位。
De toute manière, il ne faudrait pas dès le départ essayer de mettre en place une réglementation détaillée, mais chercher plutôt à s'accorder sur les principes généraux les plus importants, parmi lesquels l'adage sic utere tuo ut alienum non laedas, le tout dans le cadre du principe de la souveraineté et en évitant toute allusion au principe du patrimoine commun de l'humanité ou à quelque autre notion du même genre.
无论如何,都不应在最开始时制定详细的规定,而是应就最重要的普遍原则达成一致,包括 “使自己财产时不得损害别人财产”的原则,所有的原则都应在主权原则框架内,并避免提及全球共同原则或者其他类似语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。