有奖纠错
| 划词

Nous continuons de renforcer nos relations avec tous nos voisins.

我们继续加强与所有邻国的关系。

评价该例句:好评差评指正

Et nous sommes désormais en mesure d'aider nos voisins.

我们可以向我们的邻国提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier était un voisin de la requérante à Kigali.

M.U.是第一名申基加利的邻居。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que tous nos voisins décrèteront un moratoire analogue.

我们希望,我们的所有邻国将颁布一项类似的暂停禁令。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes sont communs et bien souvent contagieux pour les voisins.

各国面对共同的问题,这些问题往往对各邻国具有传染作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领国有着最好的关系。

评价该例句:好评差评指正

La géographie a fait que les Israéliens et les Palestiniens soient voisins.

位置注定以色列和巴勒斯坦成为邻居。

评价该例句:好评差评指正

Le village planétaire signifie que nous avons tous intérêt à aider notre voisin.

全球彼此为邻意味着我们都关心帮助我们的邻居。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons amélioré sensiblement nos relations avec notre voisin du Sud, la Grèce.

我们大大改善了我们与我们的南方邻国希腊的关系。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.

圣马力诺婴儿死于周围的意大利地区。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle joué par les voisins de la Sierra Leone est également important.

塞拉利昂邻国的作用同样至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la fière histoire d'Haïti, les difficultés assaillent notre voisin depuis des générations.

虽然海地具有傲的历史,但挑战已困扰我们这个邻国数代

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines enregistrent régulièrement un taux de croissance démographique beaucoup plus élevé que leurs voisins.

菲律宾的口增长一直很高,比邻国高得多。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de ces incidents, l'auteur a engagé des poursuites contre son voisin.

提交随后启动了对该邻居的损害赔偿讼。

评价该例句:好评差评指正

On peut nous faire confiance, en tant que voisin et ami, pour poursuivre ces efforts.

作为一个邻国和一个朋友,可以指望我们继续作出这个努力。

评价该例句:好评差评指正

Sur notre continent, l'Afrique, nous avons toujours vécu en paix avec tous nos voisins.

非洲大陆,我们一直与所有邻国和平相处。

评价该例句:好评差评指正

La République de Kosovo a fait une priorité de la coopération avec tous ses voisins.

科索沃共和国把与所有邻国合作作为一项高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les bons rapports de voisinage que la Bosnie-Herzégovine a établis avec ses voisins.

我们欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那同邻国建立的和谐关系。

评价该例句:好评差评指正

Le but de l'opération était apparemment de lancer des attaques contre les localités ngiti voisines.

此举的目的显然是对比邻的各恩吉蒂族居民点展开攻击。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期待着从本半球的所有邻国得到支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语

Pour faire connaissance, je demande à chacun de présenter son voisin.

为了让大家相互认识,我会让每个人来介绍他同桌。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cela fait beaucoup de voisins à inviter !

要邀请邻居可真多啊!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais où en sont nos voisins européens ?

但是我们欧洲邻居们在什么水平呢?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

En fait, en réalité, c'était son voisin.

其实,事实上是他邻居干

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

Il se retourne vers son voisin de gauche.

他转向坐在他左边人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On a 2,5% de charbon, beaucoup moins que les voisins.

我们有2.5%煤,比邻国少得多。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ensuite il faut courir chez un voisin et appeler les pompiers.

然后,必跑到邻居那里并致电消防部门。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils l'entourèrent, Tarrou repoussant avec tranquillité un voisin bruyant.

他们分别坐在朗贝尔两边,塔鲁平静地推开一个大声嚷嚷邻座。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Oui; je suis sa modiste, et elle est ma voisine.

“认识,她是我铺子里主顾,而且也是我邻居。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Ce n'est pas chez moi, c'est chez ma voisine.

不是我家,是我邻居家

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Tu ne crains pas de déranger les voisins avec cette soirée ?

你不担心晚会会打扰到邻居吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des surnoms toujours donnés par les voisins, donc pas toujours sympathiques.

这些绰号通常是由邻居给予,所并非总是友好

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Même, dans Elle, je joue un homme qui viole sa voisine.

即使在《她》里,我扮演了一个强奸邻居人。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

Un fumeur présente son porte-cigares ouvert à son voisin de droite.

一位烟民向坐在他右边人敬烟。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Fort de son expérience, elle apprend à ses voisins à le faire.

凭借她丰富经验,她教她邻居们如何去做。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est le kiff avec notre voisin Doron. (Hébreu) Tu parles français ?

和我们邻居Doron在一起是件开心事儿。(希伯来语)你会法语吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un jade provenant des montagnes et rivières voisines et travaillé avec raffinement.

一块来自附近山川玉石经过精细加工。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Le Royaume Uni demeure notre voisin mais aussi notre ami et notre allié.

英国仍然是我们邻国,同时也是我们朋友和盟友。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On se logeait quand même, coudes à coudes, sans s'occuper des voisins.

显然大家近在咫尺,可谁也不打扰谁。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Agricole est préservée, cette île se démarque de ses voisines par son tourisme raisonné.

由于农业未受破坏,这个岛屿理所应当地其旅游业从邻国中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科, 柄细菌属, 柄眼螺属, 柄政, 柄状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接