Il y a une bouche d'égout.
这儿有一个道口。
L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .
工厂把排进河。
Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.
在制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾排管道中。
Nombre des collectivités afro-boliviennes sont alimentées en eau potable et en électricité mais manquent d'égouts.
大多数的非裔社区获得饮、电力服务,但缺乏道统。
L'évacuation des eaux d'égout pollue l'environnement.
的排出染环境。
Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.
道统保障了100%的废物处理。
L'égout dégorge dans ce collecteur.
阴沟到这个汇管里。
Ces précipitations peuvent faire déborder le réseau d'égout urbain et entraîner des inondations.
这种降会超出城市排统的能力,酿成灾。
De nouveaux réseaux d'eau, d'égouts et d'électricité ont été mis en place.
此外,还建立了新的供应、道和电力网络。
Les opérations militaires israéliennes ont également détruit les canalisations d'eau et le réseau d'égouts.
以色列军事行动还摧毁了主要的供管道和统。
Seuls 28 % de la population, principalement en zones urbaines, ont accès à un réseau d'égouts.
只有28%的人口,主要是城市人口拥有道统。
Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.
陈旧的统正在增加饮用染的可能性。
以色列的军事行动而且也摧毁了重要的输管和道网络。
D'autres améliorations étaient apportées au réseau d'égouts de Road Town et sur l'ensemble du territoire11.
现在正在对罗德城和整个领土道统作进一步改进。
Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.
另外,在闯事件中学校的供和排放统受到损坏。
Avec une production annuelle de parties de machines.Tuyau d'égout, et ainsi de suite, plus de 4000 tonnes.
有球墨铸铁.灰铸铁.年产机械配件.道管件等4000多吨。
Le même règlement énonce également les règles de la collecte des matières d'égout par les éboueurs.
条例还规定了清扫工收集细则。
Des chutes de pluie excessives, souvent saisonnières, peuvent contribuer à des inondations et surcharger les systèmes d'égouts.
过量且通常是季节性的降雨会导致洪泛滥,使城市的道统不堪重负。
Ces projets concernent l'infrastructure des télécommunications, les réseaux d'égout et la construction de logements et de routes.
这些项目包括电信基础设施、排统、住房和公路修建。
En outre, l'infrastructure publique de base (lignes électriques, canalisations d'eau et systèmes d'égouts) a été fortement endommagée.
房屋被全部摧毁,27栋被部分摧毁,造成数十人死亡、200多人受伤、大约1 300人无家可归。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait pour antre l’égout de l’Arche-Marion.
他的窝在马利容桥拱的暗沟里。
Tant pis, monsieur Levoisin. Où se trouvent-ils, ces égouts?
糟糕,Levoisin先生。道在哪里?
Si vous ne le prenez pas, je le jette dans un égout.
“如果你们不收,我就把它扔到阴沟里。
J’ai une tierce à l’égout et trois colombes… Les crinolines ne me quittent pas.
“我出三张同九和三张‘王后’Q… … 晦,这些裙衩之流总围着我转。”
Ce sont des billets pour visiter les égouts.
这些票是去参道的。
Il se cache dans les égouts et les sous-sols, il est donc souvent associé à la saleté.
它隐藏在道和地室,因此它常与污垢联在一起。
Il est question d'un triple système d'égout.
这是一个三重污。
En mangeant les déchets, il décontamine les eaux des égouts, par exemple.
例如,过吃废物、垃圾,它可以净化道中的污。
Oui. Il y a aussi le Musée des égouts, le Musée des vampires.
是的,还有道博物馆,吸血鬼博物馆。
Des eaux sont rejetés dans les canaux d'égouts après deux cycles de traitement.
经过两轮处理后,排入道。
À ma surprise, il décide de me montrer un réseau d'égouts qui date de l'Antiquité.
令我惊讶的是,他决定给我看一个可以追溯到古代的道。
Pour pas que les égouts ne débordent, on les rejette dans la Seine.
为了防止道满溢,我们将它们排入塞纳河。
Le Grand Égout en effet a huit pieds de large sur sept de haut.
大阴渠确有八尺宽七尺高。
Il y avait au milieu de la rue un cratère si profond que les canalisations des égouts avaient éclaté.
街道中间有一个大坑,深得把面的管道也弄破了。
Jean Valjean prit la plus large, c’est-à-dire l’égout de ceinture.
冉阿让选择了最宽大的,也就是总沟渠。
Fais encore ce coup, et tu es précipitée dans l'égout.
再拍一次,你就会冲进道。
Dans l'obscurité, ces employés municipaux entretiennent les égouts de Lyon.
在黑暗中,这些市政雇员维护着里昂的道。
Dans le parc du château, ils repèrent une plaque d'égout, maintenue par un loquet, qui ferme un conduit en béton.
在城堡的公园里,他们发现了一个井盖,由闩锁固定,用来关闭混凝土管道。
Avant, c'est eau-là partait directement à l'égout et était perdue.
- 以前,直接流入道并流失。
Et cela fait déborder les égouts.
这使得道溢出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释