Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底下划线词。
Je n'ai pas pu trouver l'équivalent pour le remplacer.
我没有能够找到相同东西来代替。
Parceke l'amitié n'a pa d'équivalent, je te souhaite une belle année 2011.
因为友谊无价,我祝福你2011年新年快乐。
En quelques heures, il est tombé dans la région l'équivalent de trois mois de pluie.
短短几个小时,该地区下了相当于三个月。
Et qui, en s’additionnant, permettent à Google d’économiser l’équivalent de 150 000 heures de travail.
这可以让谷歌节省差多150 000个小时工作。
C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.
三升容葡萄酒瓶,相当于四瓶75毫升普通葡萄酒。
Vous serez muté à un poste équivalent.
您将被到一个对等职位上。
Je voudrais l'équivalent de cent dollars en euros.
我想将一百美元兑换成欧元。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民悲剧是独一无二。
Il n'existe pas d'équivalent en français de ces universités publiques.
大众大学里有相同于这样法语。
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细程度相当于相对其直接竞争对手。
Elle n'a pas d'équivalent dans le monde actuel.
当今世界,没有什么可取而代之。
Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.
无论哪一种情况下,都可以向婴儿妈妈提供相当于产品价值现金而非产品本身。
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其他采购方法没有与此相当要求。
À ce jour, l'ampleur de cette analyse est sans équivalent.
分析范围是前所未有。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。
On trouve leur équivalent en France sous le nom de Manouches.
法国也有相当于Sinti称为Manouche人。
Sans avoir dépensé d’argent, il a bénéficié de retombées publicitaires équivalentes à des millions de dollars.
他费锱铢,就享受到了花费数百万美元广告费才能实现效果。
Le cycle secondaire aboutit à l'équivalent du baccalauréat (« A » Level).
中学教育可达到普通教育证书“A”级。
Au total, Heta a causé des dégâts économiques équivalents à 200 ans d'exportations.
赫塔飓风所造成经济损失总计相当于200年出口收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne va pas y avoir forcément son équivalent pour les femmes.
找一件一样的女士T恤就不太行。
Chaque jour, il leur donne à manger l'équivalent de deux salades.
每天,他给它们喂食相当两份沙拉的食物。
Une avalanche sans équivalent en Allemagne, où les sorties sont étalées sur l’année.
这么多的书德国所未有的,它们的出版时间较为分散。
Pour 63 kilomètres, il faut payer 250 anciens francs, soit l'équivalent de 4,50 euros.
63 公里的路程,需要支付 250 旧法郎,相当 4.50 欧元。
Et en une heure de temps, vous avez fait l'équivalent de 50 euros de remède.
这1小时内,你做了一瓶大约要50欧的药剂。
Dans l'histoire du Titanic, c'est l'équivalent de la découverte du tombeau de Toutânkhamon.
泰坦尼克号的历史上,这相当发现图坦卡蒙陵墓。
Ensuite, je vais prendre l'équivalent d'une cup à smoothie.
然后,我要拿一个像沙冰杯一样的杯子。
Donc elle s'est dit " le moret" ça doit être l'équivalent.
所以她心想le moret应该就对应词。
Ce serait, « en grand, » l’équivalent de la caisse trouvée à la pointe de l’Épave.
它等物角拾到的那只箱子,不过要更大一些。
Mais on ne creusa finalement que l'équivalent d'un tiers de la profondeur prévue.
但最后只掘进到预定深度的三分之一。
Déposez dans le bol deux chashaku de matcha tamisé, soit l'équivalent d'une cuillère à thé rase.
碗里放上两茶勺过筛的抹茶粉,相当一平茶匙。
C'est comme si je parvenais à déplacer une roche de 80 tonnes, l'équivalent de 2 semi-remorques.
这就像我可以移动一块重达80吨的石头,相当两辆半挂车。
Alors là, il y a beaucoup, beaucoup d'équivalents : se barrer, se casser, se tirer.
se barrer, se casser, se tirer。
« libérant » 4 millions d’hectares cultivables (L’équivalent de huit départements).
放弃400万顷可耕地(相当8个省的面积)。
L'équivalent de 10 ans de salaire en Inde.
这相当印度工作10年的薪水。
C'est l'équivalent de sept morceaux de sucre.
这相当七块方糖。
On estime que ce changement d’heure économise l’équivalent de 4% de la consommation totale d’éclairage du pays.
人们估计改变时间能节约相当4%的全国照明耗电量。
Le verbe " travailler" , que tu connais et que tu utilises, a plusieurs équivalents en français familier.
你熟悉并常用的“travailler”(工作)法语俗语中有几个不同的说法。
C’est un peu l’équivalent du passé composé mais à l’écrit.
它有点等价复合过去时,但这个时态只用书面语。
Je vais venir prendre de l'huile d'arachide. L'équivalent de 2 cuillères.
还要加花生油。相当两勺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释