有奖纠错
| 划词

Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.

引语,报告用语。

评价该例句:好评差评指正

Le problème ne tient pas tant aux armes qu'aux conflits eux-mêmes.

问题武器,冲突本身。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.

一个屏障,一道边界。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.

进步,停滞不前。

评价该例句:好评差评指正

La coopération internationale n'est pas une aumône, c'est un investissement.

国际合作并施舍,投资。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, il ne s'agit pas d'établissement des faits mais de ouï-dire.

这明显况调查,道听途说。

评价该例句:好评差评指正

Le problème ne vient généralement pas de la foi mais des fidèles.

问题一般在于信仰,在于信徒。

评价该例句:好评差评指正

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

意外疏忽,故意安排的。

评价该例句:好评差评指正

Le multilatéralisme n'est pas une question de choix, mais une nécessité.

多边主义一种一种必要。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un choix, c'est une nécessité.

的,必须的。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un remède, c'est une maladie.

恐怖一种补救办法;一种弊病。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas attendre les changements, mais provoquer les changements qu'il faut faire aujourd'hui.

今天需要的等待变革,现变革。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

劝说的问题,正义的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nos objectifs ne sont pas militaires, mais politiques.

我国的目标军事目标,政治目标。

评价该例句:好评差评指正

On ne cite pas, on rend compte.

在引用文字,在作汇报。

评价该例句:好评差评指正

Ceci n'est pas le fait de la loi mais de la pratique.

法律造成的,造成的。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme n'est pas un acte, mais un effet.

恐怖主义一种行径,一种影响。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

全民公决,也既成事一项政治协议。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne se donne pas, cela s'obtient.

这部分权力给予的,获得的。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas là le refuge des faibles, mais celui des sages.

弱者的办法,明智者的办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏, 搽胭脂抹粉, 搽药, 搽脂抹粉, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

Chez cet Henry c’esttrès bon bien sûr, mais c’est pas un restaurant, c’est plutôt… un bouillon !

亨利馆当啦,过它馆, 汤铺!

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il n'est pas tragique, il est... horrible: il exprime un désespoir sec, sans larmes, sans pitié.

剧, 可怕:它表达了一种干巴巴的绝望,没有眼泪,没有怜悯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


察看地形, 察看权, 察言观色, 察验, 檫木, 檫树, , , , 汊港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接