有奖纠错
| 划词

Mon stylo est hors d'usage, pourriez-vous me prêter le vôtre?

我的钢笔把你的借给我?

评价该例句:好评差评指正

Ces pneus sont morts.

这些轮胎

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'abord de la réparation et de la reconfiguration, dans des conditions économiques, par les fabricants ou les vendeurs, d'un matériel hors service.

第一,一些信技术设,但是可由制造商或供应商以划算的价格修理和校准。

评价该例句:好评差评指正

Le sujet était, toutefois, qu'il soit resté une personne honorable et s'est rappelé que sa force ne devait pas être employée pour infliger le mal aux innocents.

过,问题是,他仍然是可亲的人,而且记住他的力量来伤害无辜者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moratorium, Morave, moravie, moravite, morbaque, morbide, morbidesse, morbidité, morbier, morbigène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

–Elle n'a pas l'air d'avoir beaucoup servi, observa l'avocat.

“这把钥匙看起来不能,”律师边观察边说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Son hélice avait été dégagée, et cependant, il s’en servait à peine. Il naviguait au hasard.

推进器上的章鱼爪解开,但推进器几乎不能。船盲目地漂流着。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Dans mon cas j'ai besoin d'avoir un téléphone très rapidement, car la caméra de mon téléphone ne marche plus.

对我而言,我需要马上有个手机,因为我的手机上的摄像头不能

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Servi ! répéta Poole ; ne voyez-vous pas, monsieur, qu'elle est cassée comme si on avait piétiné dessus.

不能!”波尔重复道。“您没看见吗,先生,它看起来像是断的。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Les toilettes ne marchent déjà plus.

厕所已经不能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Un téléphone, qui je pense ne marche plus.

- 一部电话,我想它已经不能

评价该例句:好评差评指正
法国

Si le KGB l'écoute, on ne peut plus continuer avec elle.

如果KGB在监听,我们就不能继续这个东西

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, capitaine, répondit le matelot, le canot est vide, et ses bordages se sont ouverts. Il ne saurait donc nous servir.

“是的,船长,”那水手回答,“划子是空的,舷都裂开,我们不能。”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

36.Le produit que vous me proposez à la place est trop grand et j'ai peur qu'il ne me convienne pas.

36.你这替代品恐怕不能,太大

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oui, mais on va revenir en bateau. Maintenant que tu es avec moi, je ne dois plus faire de magie.

“是的,不过我们得坐这条船回去。找到你以看,我就不能法术。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Non, bien sûr. L'énergie que générerait la fusion nucléaire dans ces conditions serait bien trop faible. Nous allons utiliser le moteur à antimatière.

“当然不能,低光速下的核聚变功率太低,我们要启动备用的反物质发动机。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

D'autres ont pris ces photos, pizzas au sol, vers de farine, saleté sur les lignes de production... L'usine de Caudry est-elle inutilisable?

这些照片,地上的披萨、面包虫、生产线上的泥土… … 难道科德里工厂不能

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une cage bientôt fut hors d’usage, défoncée, ne glissant plus entre les guides, rompues sans doute. L’autre frottait tellement, que le câble allait casser bien sûr.

有一个罐笼很快就碰坏,不能不能再在罐道上滑动,无疑罐道也断。另一个罐笼也擦碰得非常厉害,甚至钢缆都要拽断

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Demain, si je ne peux pas me servir de mes 2 mains, que je suis dépendant pour manger, pour m'essuyer, à ce moment-là, je n'aurai plus envie de vivre sur cette Terre et je préfère partir.

明天,如果我两只手都不能,只能靠自己吃饭、擦身子,那一刻,我就不想再在这个地球上生活, 我宁愿离开。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Un instant, il songea à rebrousser chemin et à remonter par Gaston-Marie ; mais la manœuvre ne s’y faisait plus. Il jurait, hésitant, cachant sa peur, répétant que c’était bête de courir comme ça. On n’allait pas les laisser au fond, peut-être !

刹那间,他想往回走,从加斯冬-玛里那边上去,可是那里的提升机已经不能。他迟疑片刻,掩藏着内心的恐惧,一再说不应这样乱跑。们不会把他们丢在井下的!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


morceler, morcellement, morclable, mordache, mordacité, mordançage, mordancer, mordâne, mordant, mordénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接