Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是什么时候出现?
Il y a un trou dans sa comptabilité.
他账目出现了漏洞。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过程中出现一些问题。
Ils sont présentés sur le graphique dans le même ordre que dans la légende.
各种需要在图中出现顺序与在图例中出现顺序相同。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现炎症会引发身体上和功能障碍。
Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
因此,我惊奇地大眼睛看着这个突然出现。
Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!
满足客户对管理需求.解决客户在实际运作中出现问题!
Depuis quand existent-ils ces techniques ? Se développent-elles ? Comment ?
这些技术是什么时候出现?它们发展了吗?有哪些发展?
Le tableau qui s'en dégage n'est guère encourageant.
正在出现情况确不妙。
Nous devons saisir l'occasion et les possibilités qui s'ouvrent à présent.
我们必须抓住目前出现机遇。
Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.
(文中出现名不做翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。
Ce ne sont, bien sûr, que des scénarios.
当然,以上只是可能出现情况。
Les difficultés qui ont surgi périodiquement ont été surmontées par le biais de compromis.
通过折衷克服了有时出现问题。
Il fallait se préparer à toute éventualité.
必须准备应付任何可能出现结果。
Analyse stratégique et prévision des menaces nouvelles.
战略分析和预测正在出现威胁。
Une occasion se présente aujourd'hui et nous devons la saisir.
我们必须抓住今天所出现机会。
Quelle probabilité y a-t-il pour qu'elles apparaissent?
缺陷出现可能性有多大?
Des occasions potentielles se dégagent plus clairement sur la voie de négociation régionale plus large.
在更大区域方面出现潜在机会则更为明显。
Plusieurs participants ont mentionné l'apparition de nouveaux donateurs.
一些与会者提及新出现捐助者。
Elle a insisté tout particulièrement sur l'évolution encourageante observée dans le pays.
她特别指出在该国出现积极趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors qui est arrivé en premier ?
先的?
Depuis quand la poupée Barbie existe-t-elle ?
芭比娃娃是什么时候的?
Le latte qui est apparu dans l’épisode était une erreur.
剧中的拿铁是一个错误。
La perte momentanée de ma vue avait été la conséquence de cet éclat.
刚才我眼睛的失明正是由于这突然的强光的刺激。
Et cela ne date pas seulment de 1988.
且这种象不是1988年才的。
Et ces bactéries, elles arrivent lors des épisodes pluvieux.
而这些细菌都是在雨季的。
Cliquez sur le lien qui apparaît dans la description de cette vidéo.
本视频描述处中的链接即可。
Et là, pour le coup, les épines sont par deux.
瞧这里,刺是成对的。
Madame Magie, j'adore quand vous faites ça.
魔法女士,我喜欢你的样子。
Mais il est apparu au loin, s'est laissé reconnaître peu à peu.
但他是在远处的,逐渐相认。
C'est ouf cette source de savoir qui arrive comme ça sans crier gare !
这种突然的知识来源真是太神奇了!
S'il ne vient pas tout de suite, il viendra plus tard.
如果单词不马上,它会晚的。
Apparaissent quand je le veux. Vert bleu jaune rouge blanc ou brun.
我希望的,绿蓝黄红白或棕色。
En plus, ça me dégoûte un peu cette encre qui apparaît tout d’un coup !
并且,这使我有厌恶突然的这个墨水。
Si ce n'est pas le cas, cliquez vite sur le lien qui apparaît juste ici.
如果没有的话,请赶快这里的链接吧。
L’application mobile INPN espèces permet de découvrir les espèces recensées près de chez vous.
应用程序INPN使得我们可以发附近的物种。
Les leviers les plus pertinents varient suivant les pays et dépendent de choix politiques.
越中肯的方法的越来越多且取决于政策。
As-tu remarqué que cette difficulté est apparue récemment ou soudainement ?
你是否注意到这个困难是最近或突然的?
Je regardais donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
我惊奇地睁大着眼睛看着这突然的小家伙。
Le book tote c’est un nouveau classique.
托特包是最近的经典款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释