Les têtards se métamorphosent en grenouilles.
蝌蚪变成青蛙。
La chenille se transforme en papillon.
毛毛虫变成蝴蝶。
La lave devient solide en refroidissant.
火山熔岩经冷却变成固体。
Il suffit de mettre quelques oreillers et vous transformerez ce canapé en un lit confortable.
只要放几个枕头,你可以把这变成舒服的床。
La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
〞于是散文变成了诗歌,诗歌变成了散文。一切界限都模糊了。
Que je sois changée en pierre si je mens !
要是骗人变成石头!
L'amour même se transforme en vice quand on aime trop.
爱得太变成恶。
Et si je me changeais en morse?
如果变成了海象呢?
Le rêve est en passe de devenir une réalité.
◊ 梦想正在变成现实。
La lave devient solide en se refroidissant.
Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.
苦味变成了甜味,神志清明。
Ils ont transformé une boucherie en restaurant.
他们把一个肉铺变成了餐馆。
Le tournesol bleuit sous l'action d'une base.
石蕊在碱的作用下变成蓝色。
Ces feuilles vertes deviennent rouges ou jaunes à l'automne.
这些绿叶到秋天变成红色或黄色。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
在阳光照射下,水变成蒸气。
Il ne soupirait plus, il s'etait fait homme.
他不再长吁短叹,他变成了大人。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词的主语。
Quand tu as peur, tu deviens jaune !
当你害怕时,你变成黄色!
Laisse les devenir belles au gré du temps.
让他们随着时间的流逝变成美好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sable devient rose, la mer parfois rouge.
沙子成粉红色,海水有时成红色。
Vous transformez la lune en dépotoir !
你是要月球成垃圾场啊!
C'est pour toi que je suis devenu un voleur et un meurtrier.
是为了你,成一个小偷,成一个凶手。
Qu'est-ce que je vais devenir moi maintenant?
现在会成什么?
Toi, tu le mets dans le français.
它成法语。
Qu'est devenue la Table ronde du roi Arthur ?
什么成了亚瑟王的圆桌?
Et je vais te changer en grenouille.
要你成青蛙。
Vous transformez le traditionnel en moderne, le classique en populaire, l'académique en non-conformiste, le national en mondial.
你们正在传统的成现代的,经典的成流行的;学术的成大众的;民族的成世界的。
Le maître demeurera une bête pour toujours.
主人会永远成一只野。
Comment avait-il pu se transformer en serpent ?
他是怎么成蛇的?
Alors les grelots se changent tous en larmes ! ...
想到这里,小铃铛都成泪珠了!
Mais alors, que devient le reste des déchets?
那么其他垃圾成什么了啊?
Ses membres antérieurs, eux aussi, ont été transformés en nageoires.
它的前肢也成了鱼鳍。
Regarde, là ça commence à bien bronzer.
看,这里开始成褐色了。
Bien très souvent en fait, ça fait juste comme un M apostrophe.
Mais其实经常成m加省文撇。
Le ciel s'est fait un joli lac.
天空成了一个漂亮的湖泊。
Le camping nomade devient aujourd’hui une pratique familiale.
游牧营如今已成一个家庭活动。
Mais très vite, l’histoire vire au cauchemar.
可故事很快,成了一场恶梦。
Il ne soupirait plus, il s’était fait homme.
他不再长吁短叹,他成大人了。
Au fil du temps, elles ont fini par passer de l'animal à l'Homme.
随着时间,它们从动物成人类。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释