有奖纠错
| 划词

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

评价该例句:好评差评指正

La chenille se transforme en papillon.

毛毛虫变成蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正

La lave devient solide en refroidissant.

火山熔岩经冷却变成固体。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de mettre quelques oreillers et vous transformerez ce canapé en un lit confortable.

只要放几个枕头,你可以把这变成舒服的床。

评价该例句:好评差评指正

La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.

〞于是散文变成了诗歌,诗歌变成了散文。一切界限都模糊了。

评价该例句:好评差评指正

Que je sois changée en pierre si je mens !

要是骗人变成石头!

评价该例句:好评差评指正

L'amour même se transforme en vice quand on aime trop.

爱得太变成恶。

评价该例句:好评差评指正

Et si je me changeais en morse?

如果变成了海象呢?

评价该例句:好评差评指正

L'amour même se transforme en vice quand on aime trop.

爱得太变成恶。

评价该例句:好评差评指正

Le rêve est en passe de devenir une réalité.

◊ 梦想正在变成现实。

评价该例句:好评差评指正

La lave devient solide en se refroidissant.

火山熔岩经冷却变成固体。

评价该例句:好评差评指正

Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.

苦味变成了甜味,神志清明。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont transformé une boucherie en restaurant.

他们把一个肉铺变成了餐馆。

评价该例句:好评差评指正

Le tournesol bleuit sous l'action d'une base.

石蕊在碱的作用下变成蓝色。

评价该例句:好评差评指正

Ces feuilles vertes deviennent rouges ou jaunes à l'automne.

这些绿叶到秋天变成红色或黄色。

评价该例句:好评差评指正

Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.

在阳光照射下,水变成蒸气。

评价该例句:好评差评指正

Il ne soupirait plus, il s'etait fait homme.

他不再长吁短叹,他变成了大人。

评价该例句:好评差评指正

Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.

直接宾语变成被动时态动词的主语。

评价该例句:好评差评指正

Quand tu as peur, tu deviens jaune !

当你害怕时,你变成黄色!

评价该例句:好评差评指正

Laisse les devenir belles au  gré du temps.

让他们随着时间的流逝变成美好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电平稳定, 电瓶, 电瓶车, 电谱的, 电谱法, 电气, 电气操作, 电气工程师, 电气故障, 电气轨道车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Le sable devient rose, la mer parfois rouge.

沙子粉红色,海水有时红色。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Vous transformez la lune en dépotoir !

你是要月球垃圾场啊!

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C'est pour toi que je suis devenu un voleur et un meurtrier.

是为了你,一个小偷,一个凶手。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Qu'est-ce que je vais devenir moi maintenant?

现在会什么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Toi, tu le mets dans le français.

法语。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Qu'est devenue la Table ronde du roi Arthur ?

什么了亚瑟王的圆桌?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Et je vais te changer en grenouille.

青蛙。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Vous transformez le traditionnel en moderne, le classique en populaire, l'académique en non-conformiste, le national en mondial.

你们正在传统的现代的,经典的流行的;学术的大众的;民族的世界的。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野

Le maître demeurera une bête pour toujours.

主人会永远一只野

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comment avait-il pu se transformer en serpent ?

他是怎么蛇的?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors les grelots se changent tous en larmes ! ...

想到这里,小铃铛都泪珠了!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais alors, que devient le reste des déchets?

那么其他垃圾什么了啊?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ses membres antérieurs, eux aussi, ont été transformés en nageoires.

它的前肢也了鱼鳍。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Regarde, là ça commence à bien bronzer.

看,这里开始褐色了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Bien très souvent en fait, ça fait juste comme un M apostrophe.

Mais其实经常m加省文撇。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Le ciel s'est fait un joli lac.

天空了一个漂亮的湖泊。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le camping nomade devient aujourd’hui une pratique familiale.

游牧营如今已一个家庭活动。

评价该例句:好评差评指正
法语综教程2

Mais très vite, l’histoire vire au cauchemar.

可故事很快,了一场恶梦。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il ne soupirait plus, il s’était fait homme.

他不再长吁短叹,他大人了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au fil du temps, elles ont fini par passer de l'animal à l'Homme.

随着时间,它们从动物人类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电视发射台, 电视服务, 电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视机, 电视机柜, 电视接收台, 电视接受机, 电视节目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接