Il y a une amitié indestructible entre elles.
她们俩之谊是坚不可摧
。
M. Martynov (Bélarus) (parle en russe) : Nous tous qui sommes réunis dans cette salle avons vu, en l'espace de 20 ans, s'effondrer le système international fondé sur l'opposition de deux pôles qui semblait pourtant inébranlable.
马丁诺夫先生(白罗斯)(
语发言):大会堂内在座
我们所有人都看到,大约20年前,一个
两极力量对抗为基础
似乎坚不可摧
国际体系崩溃了。
Mais le peuple de Côte d'Ivoire dans son ensemble : son armée, ses femmes, sa jeunesse, ses responsables politiques, le Président de la République, nous ont démontré, aux yeux du monde entier que ce pays meurtri et éprouvé reste un pays solide.
但是,全体科特迪瓦人,包括军队、妇女、青年、政治领导人、共和国总统,我们已经向全世界表明,这个饱经沧桑
国家依然坚不可摧。
Et la troisième condition, peut-être la plus importante, est que tous les peuples reconnaissent que notre planète, telle que nous la connaissons, n'est pas indestructible, qu'elle peut être mortellement touchée, si ce n'est détruite, par ce que nous lui faisons subir, et qu'aucun de nous ne pourra échapper aux conséquences d'une telle tournure tragique des événements.
第三个也许是最重要先决条件是,各国人
接受,我们所了解
地球并非坚不可摧,我们在地球上
所作所为有可能对地球造成致命
伤害,如果不是毁灭
话,而我们没有任何人能够逃脱这种不幸事态发展
后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。