Il n'est pas sur un lit de roses.
处境。
Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.
别担心,我处境安全。
Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .
恐怕我处于一种尴尬的处境了。
Nous nous trouvions ainsi dans une situation plutôt bizarre !
我当时处在一个特别尴尬的处境上!
Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.
鉴于的处境,我明白的焦虑。
Il marche sur des charbons ardents.
处境尴尬。
L’association Peta dénonce «les conditions de captivité» de Paul le poulpe.
美国善待动物协会抨击章鱼保罗哥遭囚禁的处境。
Il n'est pas à la noce.
现在处境困。
La situation des réfugiés est misérable.
民处境十分悲惨。
Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.
在您所处的困处境下,不应拒绝任何一种援助。
Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.
如果你真的无话可说,那泥的处境就很糟糕了。
Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.
遇的人处境十分困,但几乎没有感觉到。
Les Etats-Unis ne sont également pas mis en cause sur la liste grise.
美国也没有被列入灰名单而避免了被质疑的处境.
Renforçons aussi la situation de la femme.
我还要改善妇女的处境。
Rien ne sera changé tant que n'aura pas été officiellement reconnue l'innocence de Dreyfus.
只要不正式宣告徳雷福斯无罪,的处境就不会有丝毫改观。
Il faut d'urgence que la situation délicate dans laquelle se trouve actuellement l'AMISOM s'améliore.
AMISOM目前的困处境亟需改善。
L'Océanie sera bientôt dans la même situation.
大洋洲不久将处于相同处境。
La situation de la population afghane demeure déplorable.
阿富汗人民的处境仍十分悲惨。
La situation des migrants sans papiers est encore plus difficile.
无证件工人的处境更困。
C'est particulièrement vrai en ce qui concerne la situation des populations autochtones.
在土著人民处境方面尤为如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis dans une situation très difficile.
我非常困难。
On a toujours des querstions ensembles, c'est ça?
我们相同不是吗?
Les journalistes afghans sont dans une situation très fragile.
阿富汗记者非常不稳定。
Ils sont même plutôt bien placés !
事实上,他们相当不错!
Peut-être Hermione courait-elle un plus grand danger qu'eux-mêmes.
也许赫敏他们更危险。
Ces personnes se retrouvent en difficulté.
这些人非常困难。
Je suis dans une situation complexe.
我很复杂。
Et, vous arrive-t-il de regretter votre ancienne situation ?
你有没有怀念过你前?
Une situation qui tourne mal, c'est un fiasco.
不顺利叫做fiasco(失败)。
Ce qui complique sérieusement la situation du Musée de Picardie.
这严重加剧了皮卡第博物馆。
Aucun ne paraissait inquiet de la situation qui lui était faite.
他们对于这个似乎并不感到焦急。
Parce que ta mère avait tout compris de ma situation.
“因为你母亲完全明白我。”
Nos gens faisaient toujours force de rames pour approcher du rivage.
尽管我们危难,水手们还是奋力向岸边划去。
Pauvre comte, et se doute-t-il du péril qu’il a couru ?
“可怜伯爵!他知道自己这么危险吗?”
Ma situation est pénible, Utterson, ma situation est très étrange.
“我让我很难受,我现在非常糟糕。
En ce qui concerne les industries de transformation, elles sont , en partie, en difficulté.
这通常发生在加工工业,部分加工工业艰难。
Quand on a perdu ou accumulé des points, comment régulariser sa situation ?
当你丢失或累积分数时,如何调整自己呢?
Jean va pourtant jusqu'à la capitale, dans une situation peu enviable.
然而,让让仍决定前往国都,尽管十分困难。
On est dans une situation un peu difficile, mais on survit, on surmonte.
我们有点困难,但我们生存下来了,我们渡过了难关。
Leur situation n’est pas de tout repos et il arrive parfois qu’elle soit dramatique.
他们并不是无忧无虑,有时甚至还很严重呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释