有奖纠错
| 划词

Les gens d'ici ont l'habitude de penser que les Blancs sont albinos, poilus, voire des fantômes, et que les Noirs sont sales.

这里人们习惯性地认为,白人是患白化病多毛,甚至有一些可以说是幽灵,而黑人则很脏。

评价该例句:好评差评指正

La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.

多毛目环节和线,隐藏物种形成(即存在原被鉴定为单一物种多个物种)看来遍。

评价该例句:好评差评指正

D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.

一般来讲,这些生境生物量较高,优势物种为多毛(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体物、多毛物蠕和虾类。

评价该例句:好评差评指正

Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.

采集有孔、线多毛目环节样本随后运到美国、联合王国、日本和法国实验室进行选和详细形态学和析。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.

研究结果表明,每个研究地点所有三类生活在沉积物物(即有孔、线多毛目环节),均有未预见高度物种多样性,而对其进行采样工作仍然欠缺。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.

研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址生活在沉积物有孔、线多毛目环节(物总量一部)物种丰富度总量可轻易超过1 000个物种。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.

参与卡兰项目科学家使用先进子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要物群生物多样性和地域范围:多毛目环节、线和原生物有孔

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.

在卡兰项目,科学家 使用先进子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要物群生物多样性和地域范围:多毛目环节、线和原生物有孔

评价该例句:好评差评指正

Des communautés biologiques denses de modioles ont également été aperçues près d'hydrates de gaz situés à 2 000 mètres de profondeur au large de la Caroline du Nord et de fortes concentrations de vers polychètes ont été découvertes à la surface d'hydrates de gaz exposés dans le golfe du Mexique.

在距离北卡罗来纳2 000米气体水合物周围也发现了密度很大贻贝群体,在墨西哥湾裸露甲烷水合物表面已经发现了很密多毛

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).

关于生物多样性程度、物种范围和基因流情况,项目利用传统形态学技术和最新开发DNA技术,对所有物种群(多毛环节物、线和有孔)进行调查工作进展顺利。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).

在生物多样性程度、种群布范围和基因流方面,对所调查所有物种群(多毛环节、线和有孔)同时使用传统形态学技术和新开发以DNA为基础技术,工作进展顺利。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.

项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现物种DNA数据库,制定该区域统一生物类组别,并将根据子和形态方法划各种生物类群(多毛环节、线、有孔和微生物)结果纳入数据库。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.

该项目在很大程度上由J.M.卡兰基金资助,他将使用最先进子和标准化形态类对物种重叠层次和整个结核区域基因流速率作出估测,以获得多毛类、线类和有孔关键成

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.

根据卡兰基金项目进展情况,央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区线多毛目环节物和有孔种类数据和资料,包括对这些物主要组成部物种重叠和基因流评价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dictyaspis, dictycinèse, Dictydiaethalium, Dictydium, Dictyna, dictyocarpe, Dictyocaulus, Dictyoclostus, dictyoïde, dictyome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qui est-ce qui a lancé le sortilège de Furonculose ?

“谁用了咒?”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La pousse excessive de poils a été dénommée l’hirsutisme.

过度发生长被称为症。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais sans kiwi, pour moi, je n'aime pas les fruits poilus.

不要猕猴桃,我不喜欢水果。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le chinchilla a peut-être le corps tout velu, mais ses oreilles le sont moins.

龙猫身体可能耳朵上那么

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(音频版)2019年合集

Il est très petit et très poilu.

它非常小,非常

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien sûr les alfes ne font pas référence à un extraterrestre poilu qui mange des chats mais bien aux elfes !

当然," alfe " 指不是吃猫外星人,而是精灵!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

« J'arrive! » Oh, il fait peur, celui-là! Le chinchilla a peut-être le corps tout velu, mais ses oreilles le sont moins.

" 我来了! " 哦,他很可怕,那个人! 丝鼠身体可能有耳朵却有那么

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une barbiche garnit ses joues, sa queue est courte avec le bout noir, ses pattes sont larges et poilues et leur plante se recouvre de poils raides l'hiver.

山羊胡子装饰着它脸颊,它尾巴很短,尾巴尖是黑色,它腿宽大而,冬天它们掌上长满了硬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dictyozamites, Dictyurus, dicyan, dicyanodiamide, dicycle, dicyclo, dicyclomine, dicyclopentadiène, Dicyema, dicynone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接