有奖纠错
| 划词

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成的新的

评价该例句:好评差评指正

La ville est une ville étudiante, beaucoup de jeunes qui viennent de toute l’île.

这是个,很多岛上的年轻人来这里习。

评价该例句:好评差评指正

J'habite dans la cité universitaire.

我住在

评价该例句:好评差评指正

Ce futur campus fait partie des 10 projets de développement universitaire retenus par l’Etat français au niveau national.

的建立是法国十个发展计划之一。

评价该例句:好评差评指正

Où allez-vous comme cela, Tybalde ad dados, tournant le dos à l'Université et trottant vers la Ville ?

“掷骰子的蒂博,您屁股转向,急忙向新颠去,这是要上哪去呀?”

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le faible niveau des capacités d'accueil dans les cités universitaires, elles-mêmes en nombre insuffisant, constitue un problème d'une indéniable acuité.

但是,量不够及其接纳能力不足,确实是个非常尖锐的问题。

评价该例句:好评差评指正

Abdelaziz Zoubida a été arrêté à l'Université Zouaghi Slimane II à Constantine par des agents qui travailleraient pour le Département des services du renseignement et de la sécurité.

Abdelaziz Zoubida据称在康斯坦丁的Zouaghi Slimane第二被调查和安全事务部两名官员逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Diverses structures ont été créées pour répondre aux besoins des personnes handicapées: réinsertion régionale et centres de soins pour les enfants handicapés, audio-bibliothèques dans les villes universitaires, dans celles dotées d'institutions pour les aveugles, et centres de réinsertion bénéficiant de la participation de la communauté.

摩洛哥为满足人的需要而创建了各种设施:针对童的区域康复和护理中心、和设有盲人中心的市的有声图书馆,以及以社区为基础的康复中心。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit, par exemple, d'inciter les cités universitaires à poursuivre les mesures d'adaptation des locaux à une population féminine, d'adapter les filières pour lesquelles il existe des difficultés importantes d'insertion professionnelle pour les femmes, d'adopter une approche volontariste pour l'accès des femmes aux postes de responsabilité, de veiller à une meilleure représentation des femmes dans la composition des jurys de concours et de recrutement.

例如,重要的是鼓励落实使习场所适应女性群体的措施,使在妇女的职业安置方面存在严重困难的部门适应新的形势,为妇女进入负责岗位采取一种专断的方法,注意使妇女在考试委员会和招聘委员会的组成中得到更好的代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


possessive, possessivité, possessoire, possessoirement, possibilité, possibilités, possible, possible (faire son ~), possiblement, post,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

La cité universitaire, c'est le bâtiment, le lieu, la cité où habitent les étudiants.

生居住的楼房、场所、市。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Je t'annonce une grande nouvelle: j'ai enfin trouvé une chambre à côté de la Cité Universitaire.

我终于在旁边找到了一间房子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il sévit particulièrement dans les cités universitaires comme Bologne, Paris, Montpellier ou Oxford.

这样的情况在博洛亚、巴黎、蒙彼利埃或牛津等尤为普遍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Ces derniers se sont réfugiés dans la cité universitaire où logent beaucoup d’entre eux.

后者在中的许多人居住的避难。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je coupe U. Je coupe le resto U. Ils mangent tous les jours au resto U. Même chose avec la cité universitaire.

我缩减u。我缩减le resto U。每天都在大餐厅吃饭。也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a aussi beaucoup d'activités avec la jeunesse, évidemment c'est une ville estudiantine, d'autant plus avec l'hôpital qui est aussi un hôpital estudiantin, donc il y a beaucoup de soirées, beaucoup de vie nocturne.

也有很多年轻人的活动,显然,它是一座,特别是因为医院也是一座大医院,所以有很多夜间活动,夜生活很丰富。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


postclassique, postcombustion, postcommunion, postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate, postdater, postdébit, postdépositionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接