Ceux-ci ont atteint leur summum dans la Déclaration du Millénaire, quand tous nos chefs d'État et de gouvernement ont reconnu les défis particuliers auxquels notre continent fait face.
这些作法千年宣言中达到顶点,当时我们各国元首和政府首脑承认我们非洲大陆所面临殊挑战。
Ceux-ci ont atteint leur summum dans la Déclaration du Millénaire, quand tous nos chefs d'État et de gouvernement ont reconnu les défis particuliers auxquels notre continent fait face.
这些作法千年宣言中达到顶点,当时我们各国元首和政府首脑承认我们非洲大陆所面临殊挑战。
L'appui de l'Occident à Israël risque de déclencher la troisième guerre mondiale, laquelle opposera des croyants aspirant à mourir en martyrs à des individus représentant le summum de l'arrogance.
“西方对以色列支持必定会带来第三次世界大战,大战将愿为殉道而死信徒同傲慢典型代表之间进行。
Le sociologue François Dupuy se souvient d'une de ses études, parue en 1974, dans laquelle les trois quarts des cadres supérieurs plaçaient la vie professionnelle au summum de la réussite.
社会学家François Dupuy指出,1974年一项研究曾表明,四分之三人将职业生涯放功最顶层。
Pour la FAO, le développement durable à dimension humaine n'atteint son summum que si les populations sont impliquées et motivées, et que si l'information et le savoir ne sont partagés.
粮农组织认为,只有居民各级主动参与以及分享信息和知识,具有人性可持续发展才能登峰造极。
Les tentatives pour comparer la situation de Gibraltar à l'apartheid d'Afrique du sud, uniquement parce que les habitants de Gibraltar recherchent la décolonisation, constituent un summum d'hypocrisie et une déformation complète des faits.
仅仅根据直布罗陀人力求实现非殖民化,就企图把直布罗陀局势比做南非种族隔离,真是虚假至极,完全歪曲实际情况。
Pour terminer, et au demeurant, pour ma délégation, une Assemblée générale revitalisée est une Assemblée entreprenante qui assume pleinement ses prérogatives vis-à-vis des autres organes, appuyée en cela par un Secrétariat performant au summum de ses aptitudes.
最后,我国代表团认为,振兴后大会将是一个锐意进取、充分承担其责任和行使其针对其他机构权大会,它应得到充分发挥其能力秘书处支持。
Nous souhaitons vivement que le processus consistant à embaucher des experts et du personnel soit mené à bien avec célérité afin que la Direction du Comité contre le terrorisme puisse être au summum de ses capacités aussi tôt que possible.
我们希望聘请专家和工作人员程序迅速进行,以便使反恐执行局能够尽早全速工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。