有奖纠错
| 划词

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

这种现象,专家们意见发了分歧。

评价该例句:好评差评指正

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力不仅会受害者重大影响,也会孩子重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette variante ne donne toutefois aucune indication de procédure concernant la production d'une telle sentence.

但是该变式并不这种仲裁裁决程序作任何表示。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons de cette économie sont exposées aux paragraphes 10 à 18 du rapport.

执行报告第10至18段未支费用作了解释。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

海啸巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement de la pauvreté devrait également influer sur la criminalité.

贫困加剧很可能犯罪影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela concerne les femmes de deux façons.

这会在两个方面妇女影响。

评价该例句:好评差评指正

La violence armée exerce également un effet négatif sur l'économie.

武装暴力还经济有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des changements fondamentaux qui devraient avoir un impact significatif sur les femmes.

这些重要变化将妇女影响。

评价该例句:好评差评指正

Les effets de l'éducation sur la société sont multiples.

教育通过许多途径社会影响。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de ce type sont de grande conséquence pour les femmes.

这类措施妇女了可怕影响。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens de subsistance.

海啸大规模影响。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.

这不可避免地安全影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cela aura des effets concrets sur le terrain.

我们希望它能当地具体影响。

评价该例句:好评差评指正

L'attaque contre le Liban a des répercussions de grande ampleur sur le Moyen-Orient.

进攻黎巴嫩中东了深远影响。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes publics ont eu une incidence favorable sur les femmes.

各项政府方案妇女了有利影响。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots.

应该防止别人这些话误解。

评价该例句:好评差评指正

Ce gel commence à avoir un effet dévastateur sur les activités du Tribunal.

这种冻结正在开始法庭破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements ont aussi fait observer les graves effets des conflits sur les femmes.

政府还指出冲突妇女严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Les faiblesses des contrôles étaient suffisamment importantes pour avoir une incidence négative sur les résultats.

控制缺陷之大足以业绩负面影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等效吸收剂量, 等效异位基因, 等效原理, 等效栅元, 等斜的, 等斜性, 等斜褶皱, 等斜褶皱轴, 等心的, 等心线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

On analyse ensuite les débris qui en résultent.

我们产生碎片进行分析。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et les conséquences sur la société sont énormes !

社会产生了巨大

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中

Mais aussi d'avoir un ascendant psychologique sur les gens.

而且还会产生心理影

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La corruption peut aussi avoir des effets sur l'environnement.

贿赂也会环境产生

评价该例句:好评差评指正
Décodage

La façon de les formuler peut influencer les réponses.

它们表述方式会回答产生

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais l’impact sur l’environnement se poursuit après l’achat.

但购买后还会继续环境产生

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sa mère lui donne le goût de la musique.

母亲使他音乐产生了兴趣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry ressentit un soudain élan d'affection pour son parrain.

哈利顿时教父产生了一种亲切情感。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Au point qu'une partie de la population développe une profonde angoisse pour l'avenir.

以至于部分人口未来产生了深深

评价该例句:好评差评指正
资讯

Et ces pertes se répercutent déjà sur l'emploi.

这些损失已经就业产生了影

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?

还有今年夏天再次我国产生巨大影气候危机?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il dit qu'il me trouve sympathique.

“他说他产生了好感。”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Consommés régulièrement, ses additifs peuvent se révéler néfastes pour la santé.

如果经常使用,其中添加剂会健康产生危害。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est votre amour qui vous fait voir les choses ainsi, Maximilien.

“这是你心里爱让你一切产生这种看法。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais il s'attache tellement qu'il peut devenir possessif avec son partenaire.

但它感情太深,以至于会伴侣产生占有欲。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et je sais que tous ces obstacles, ils te frustrent et ils te freinent.

我知道,这些障碍会使你感到很沮丧,会产生约束。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne pense pas que ça puisse influer sur beaucoup de choses.

我不认为这会很多事情产生

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leur présence sous-cutanée des œufs de sarcopte peut avoir des conséquences néfastes pour la santé.

皮肤下有疥螨卵会健康产生不良影

评价该例句:好评差评指正
科学生活

À l'approche de la Terre, la gravité de notre planète l'attire et l'accélère.

当它接近地球时,地球引力产生吸引,并使它加速。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, elles peuvent avoir un grand impact psychologique, en particulier sur les enfants.

然而,它们可能心理产生重大影,特别是儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等足的, 等族, , 戥子, , , 凳脚交叉成X状的小凳, 凳子, 凳子<旧>, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接