有奖纠错
| 划词

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

我们核动力弹导弹是我们核威慑力量必要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les missiles de croisière et les sous-marins ne sont pas en mesure d'empêcher les attentats-suicides à la bombe.

巡航导弹解决不了自杀性炸弹问题。

评价该例句:好评差评指正

Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés ...

关于洲际 弹导弹导弹发射通知协定.

评价该例句:好评差评指正

La France a annoncé l'ajout à son arsenal nucléaire d'un nouveau sous-marin porteur de missiles balistiques nucléaires.

法国宣布在其核武库中增加携带核弹导弹

评价该例句:好评差评指正

Récemment, la France a annoncé l'ajout à son arsenal nucléaire d'un nouveau sous-marin transportant des missiles balistiques et nucléaires.

最近,法国宣布在其核武库中增加一携带核弹导弹

评价该例句:好评差评指正

Le Président de ce pays aurait déclaré que « les forces nucléaires françaises sont un élément clef de la sécurité en Europe ».

人担忧是,法国宣布在其核武库中增加一核武器弹导弹

评价该例句:好评差评指正

On entend par « sous-marins dotés d'une capacité nucléaire » les sous-marins lance-missiles balistiques, les sous-marins lance-missiles de croisière et les sous-marins d'attaque capables de lancer des armes nucléaires.

“有核能力”包括能够运载核武器导弹、巡航导弹和攻击

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美国已经退役1 000多枚战略导弹、350架重型轰炸机、28导弹和450座洲际弹导弹发射井。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons détruit 1 328 rampes de lancement pour des missiles balistiques intercontinentaux et pour des missiles balistiques sur sous-marin; 2 670 missiles; 45 sous-marins nucléaires stratégiques et 66 bombardiers lourds.

我们拆除了1 328个洲际弹导弹导弹发射台、2 670枚导弹、45战略核和66架重型轰炸机。

评价该例句:好评差评指正

Sous le Président George H. W. Bush, les États-Unis ont mis hors service quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de missiles balistiques Trident C-4 et les ont modifiés à d'autres fins.

在乔治·布什总统任内,美国使四携带三叉戟C-4潜射弹导弹俄亥俄级核动力弹导弹不再配置核武器,并将其改装以做他用。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie a éliminé 1 250 missiles balistiques intercontinentaux (MBI) et missiles balistiques lancés par mer, 2 580 vecteurs MBI et missiles sol-mer balistiques, 43 sous-marins nucléaires stratégiques et 65 bombardiers lourds.

俄罗斯联邦已经销毁了1 250个洲际弹导弹发射弹导弹发射器,2 580枚洲际弹导弹发射弹导弹、43战略核动力和65架重型轰炸机。

评价该例句:好评差评指正

Ces réductions concernent notamment nos systèmes les plus modernes: les missiles balistiques intercontinentaux Peacekeeper ont déjà été complètement désactivés, cependant que quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques ont été mis hors service.

这些削减还包括我们最先进系统――和平卫士洲际弹导弹,已将其彻底解除待发状态;四携带三叉戟导弹已经退役。

评价该例句:好评差评指正

Ces réductions portent sur nos systèmes les plus modernes, le missile balistique intercontinental Peacekeeper, qui a déjà été entièrement désactivé, et la levée du service stratégique de quatre sous-marins Trident équipés de missiles balistiques.

这些裁减包括我们最现代系统——已经完全退役“和平卫士”洲际弹导弹和退出战略服务三叉戟弹导弹

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne sa force de sous-marins armés de missiles balistiques, elle s'emploie actuellement à remplacer le missile expérimental par un missile à moyenne portée plus fiable et met au point un nouveau sous-marin.

至于其洲际弹导弹力量,目前中国正在致力于用加可靠中程导弹换实验导弹,并在开发

评价该例句:好评差评指正

Plus de 930 lance-missiles pour missiles balistiques intercontinentaux et pour missiles balistiques lancés à partir d'un sous-marin avaient été éliminés, ainsi qu'environ 2 000 de ces missiles, 24 sous-marins nucléaires et plus de 80 bombardiers lourds.

至今已消除了930余具洲际弹导导弹发射弹导导弹发射器以及用于这些发射器2 000枚导弹、24和80余架重型轰炸机。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 930 lanceurs de missiles balistiques intercontinentaux (ICBM) et de missiles balistiques à bord de sous-marins (SLBM) avaient été éliminés, ainsi qu'environ 2 000 missiles pour ces lanceurs, 24 sous-marins nucléaires et plus de 80 bombardiers lourds.

已销毁930多个洲际弹导弹发射弹导弹发射器以及约2000枚使用这种发射器导弹、24和80多架重型轰炸机。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont récemment mis hors service stratégique quatre sous-marins nucléaires de la classe Ohio équipés de 96 missiles balistiques Trident C-4, et éliminent actuellement tout un vecteur d'armes nucléaires connu sous l'appellation de missile de croisière avancé.

美国最近将四现代化俄亥俄级弹导弹从战略部队中除役——这类携带96枚C-4型三叉戟弹导弹,并正在销毁被称作“先进巡航导弹整个核武器运载系统。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les États-Unis ont décidé l'an dernier de retirer à titre unilatéral dans les prochaines années quatre sous-marins Trident de leur flotte de sous-marins équipés de lance-missiles balistiques, indépendamment des engagements pris en vertu de START II.

此外,美国前一年已经决定,不管《第二阶段裁武条约》状况如何,今后几年它将单方面从其弹导弹舰队中除去4三叉戟,这就等于裁减了近800颗已部署弹头。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous sommes préoccupés par les programmes visant à mettre au point des charges nucléaires de faible capacité et à doter d'ogives non nucléaires les missiles balistiques intercontinentaux et les missiles balistiques installés à bord d'un sous-marin.

在这方面,我们对研制小容量核装置和为洲际弹导弹发射弹导弹配备非核弹头方案表示担心。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette assistance, le nombre de têtes nucléaires stratégiques déployées a diminué de plus de 6 000, 1 000 missiles balistiques ont été éliminés et 600 missiles nucléaires air-sol, 126 bombardiers et 27 sous-marins équipés de missiles balistiques ont été détruits.

由于我们对前苏维埃联盟援助,有6,000多枚战略核弹头退役。 结果消除了1,000枚弹导弹,销毁了600枚空对地核导弹、126架轰炸机和27导弹

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste, alternance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy的科普时间

Pour info, les bombes qui équipent les SNLE français, les sous marins nucléaires lanceurs d'engins font 100 kilotonnes.

值得一提的是,法国潜射弹道导弹装备的,核弹头威力为100kt。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des images diffusées par la télévision officielle et la mise à l'eau de ce qui est présenté comme un nouveau sous-marin doté de missiles nucléaires.

官方电视台播放的及一艘配备核导弹的新型的发射。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alterne, alterné, alternée, alterner, alterniflore, alternifolié, alternipenné, alternisépale, alternomoteur, alternostat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接