有奖纠错
| 划词

Les ogives nucléaires se comptent toujours par milliers.

数以千计的核弹头仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que certaines vieilles ogives ont été détruites.

的确,一些旧弹头已经销毁。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif détermine la conception de la tête militaire.

须摧毁的目标决定着弹头的设计。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons éliminé plus d'une dizaine de différents types d'ogives.

我们销毁了十型的弹头

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, le nombre de têtes nucléaires a été réduit d'un coefficient d'environ 1,7.

弹头数目也有所削减,系数约为1.7。

评价该例句:好评差评指正

On entend par « ogive » la partie explosive d'un système d'armes nucléaires.

弹头”是指核武器系统的爆炸分。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore des milliers d'ogives nucléaires à travers le monde.

目前全世界有成千上万枚核弹头

评价该例句:好评差评指正

Des missiles et roquettes à ogives classiques ont été de plus en plus utilisés.

装载常规弹头的导弹和火箭越来越到使用。

评价该例句:好评差评指正

Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.

这些潜艇能够携带巡航导弹并发射核弹头

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total de têtes nucléaires a été réduit des deux tiers.

世界上核弹头总数已经减少了大约三分之二。

评价该例句:好评差评指正

L'ogive W-56 que vous voyez sur l'image en bas à gauche est complètement désassemblée.

左下角展示的W-56弹头已完全拆除了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toutefois encore environ 30 000 ogives nucléaires dans le monde.

然而,世界上还存在30 000枚核弹头

评价该例句:好评差评指正

Le matériel nucléaire existant est suffisant pour fabriquer plus de 100 000 ogives nucléaires.

现有的核材料足以生产十万枚核弹头

评价该例句:好评差评指正

Les études montrent que la détection externe de matières fissiles et d'ogives est possible.

研究显示,裂变材料和弹头的外检测是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont en outre éliminé 47 % de leurs têtes nucléaires stratégiques déployées.

此外,它销毁了47%已署的战略核弹头

评价该例句:好评差评指正

Chaque étape d'un processus de fabrication des têtes nucléaires a ses signatures et effluents spécifiques.

弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le nombre de vecteurs stratégiques et de charges nucléaires a nettement diminué.

目前,战略运载工具及其携带弹头的数量已大为减少。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le nombre de vecteurs stratégiques et d'ogives est nettement moindre.

目前,战略运载工具及其携带弹头的数量已大为减少。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante pour cent des ogives déclarées et 98 % des moteurs de missiles étaient encore intacts.

的已申报弹头和98%的导弹发动机仍未销毁。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement, désaccoupler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Faut-il riposter sur le champ en autorisant le tir d'ogives nucléaires ?

应该抽出核弹头反抗敌方阵营吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit peut être d'une ogive nucléaire.

可能是核弹头

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De son côté, la France possède environ 250 têtes nucléaires et 4 sous marins.

法国拥有250弹头和4艘潜艇。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est d'autant plus inquiétant que de nombreux missiles sont dotés de têtes nucléaires.

这么多弹配上核弹头是足够令人担忧的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La situation est certes tendue, mais rien ne justifie une riposte à coup d'ogives nucléaires.

局势相当紧张,但是没有什么能证明用核弹头来反抗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chaque sous marin peut embarquer 16 missiles et chaque missile porte 6 bombes nucléaires.

每艘潜艇可以携带16弹,每弹携带6弹头

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour info, les bombes qui équipent les SNLE français, les sous marins nucléaires lanceurs d'engins font 100 kilotonnes.

值得一提的是,法国潜射弹道弹核潜艇装备的,核弹头威力为100kt。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Ce type de missile peut être équipé d'une tête nucléaire, a indiqué le ministère.

该部表示,这种类型的弹可以配备核弹头

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ouais. - Des ogives nucléaires, on a.

- 是的。- 核弹头,我们有。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Moscou entend livrer des systèmes de missiles tactiques capables de transporter des charges nucléaires.

莫斯科打算提供能够携带核弹头的战术弹系统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236

Les premières ogives nucléaires ont été livrées sur le territoire de la Biélorussie.

第一批核弹头被运往白俄罗斯境内。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Les missiles longue portée pourraient atteindre les États-Unis avec une ogive nucléaire en cas de miniaturisation réussie.

远程弹可以在成功小型化的情况下用核弹头到达美国。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le nouveau train à grande vitesse Beijing-Guangzhou pourrait-il faciliter le déplacement entre les villes desservies ?

新的北京-广州子弹头列车能否使在所服务城市之间旅行变得更加容易?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Pour beaucoup, la mise en service du train à grande vitesse Beijing-Guangzhou rendra moins pénible le retour au foyer.

对许多人来说,京广子弹头列车的投产将使回家的痛苦减轻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Si, en revanche, la tête nucléaire atteignait une ville, il y aurait des milliers de morts, des populations victimes de radiation.

另一方面,如果核弹头到达一座城市,将有数千人死亡,人口成为辐射受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

Lancés par un sous-marin, chaque engin emporte 6 ogives nucléaires, chacune d'une puissance équivalente à 7 fois celle de la bombe d'Hiroshima.

由潜艇发射,每个装置携带6弹头,每弹头的威力相当于广岛原子弹的7倍。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un seul sous-marin nucléaire de classe Typhoon ou Ethan Allen était en mesure d'anéantir des centaines de villes, et de tuer des millions de personnes.

仅一艘“北极星”或“台风”级潜艇上的分弹头,就足以摧毁上百座城市,杀死几亿人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201311

Le réacteur IR-40 serait capable de produire du plutonium pour la construction d'une tête nucléaire, ce qui constitue un autre sujet de préoccupation pour l'Occident.

IR-40反应堆将能够生产用于制造核弹头的钚,这是西方关注的另一个领域。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Réalisons donc une expérience scientifique très importante avec une ogive thermonucléaire imaginaire de 100 mégatonnes, environ deux fois plus puissante que la plus puissante bombe jamais déclenchée.

所以让我们想象用一个1亿吨的热核弹头进行一项非常重要的科学实验,其威力是迄今为止破坏力最的炸弹的两倍。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20134

Le président américain Barack Obama a déclaré mardi que la République populaire démocratique de Corée (RPDC) n'avait pas la capacité d'armer un missile balistique avec des ogives nucléaires.

美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)周二表示,朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)没有能力用核弹头武装弹道弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désactivant, désactivateur, désactivation, désactiver, désactiveur, désadaptation, désadapté, désadapter, désadsorption, désaérage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接