5.Il a pris l'habitude de marcher sur tout le monde, il ne faut pas lui faciliter la tâche en se couchant devant lui.
“一贯盛气凌人,我们没有理由在面前屈服,使轻易得逞。”
「哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?
6.Ils permutèrent et le barman vint s’installer sur un tabouret, grillant avec délectation une cigarette pendant que Philip lui racontait l’année écoulée.
7.Je vous dis qu’on avait déjà une fois, il y a quatre jours de cela, essayé d’empoisonner Valentine, et que l’on avait échoué, grâce aux précautions qu’avait prises M. Noirtier !
8.Eh bien, misérables ! s’écria Danglars, je déjouerai vos infâmes calculs ; mourir pour mourir, j’aime autant en finir tout de suite ; faites-moi souffrir, torturez-moi, tuez-moi, mais vous n’aurez plus ma signature !
9.À Madrid, on ne réclame qu'une seule chose : l’auto dissolution d'ETA, sans négociation, sans condition préalable. ETA veut quitter la scène la tête haute, il n'est pas certain que l'organisation séparatiste y parvienne.