有奖纠错
| 划词

1.La dame qui porte des lunettes,c'est ma grand-mère.真人慢速

1.那位戴眼镜女士,是我外

评价该例句:好评差评指正

2.Mlle Danille, une vielle fille à cheveux gris et à lunettes .

2.尼埃尔小姐是个灰色头发并戴眼镜老姑娘。

评价该例句:好评差评指正

3.Le deuxième problème lié à la 3D concerne la baisse de luminosité dont les lunettes sont responsables.

3.二个问题涉及到三维是戴眼镜亮度下降负

评价该例句:好评差评指正

4.Le docteur répond:"bien sur,vous avez vu quelque lapin qui porte les lunettes?"

4.可以了,你见过哪只小白兔戴眼镜?”

评价该例句:好评差评指正

5.Vers le bas de la page qui contenait cet article, figurait au centre la photo d'un homme avec des lunettes.

5.文章页底中间有一个戴眼镜照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flamiche, flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français (修订本)第二册

1.La jeune demoiselle à lunettes s’appelle comment ? C’est Jacqueline ?

那个戴眼年轻姑娘叫什么?Jacqueline么?

「北法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Faux! As-tu déjà vu un lapin avec des lunettes?

!你见过戴眼兔子吗?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

3.– Je ne crois pas qu'elle en porte !

“我不记得她有戴眼习惯。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Celui avec les cheveux noirs et les lunettes ? Tu le vois ?

那个黑头发戴眼,看到了吗?

「哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

5.Une grande masse à lunettes, je lui ai tapé dans l'oeil grave, j'adorerais Asiatiques.

戴眼高瘦女人 她很喜欢我啊 我喜欢亚洲人。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Mais déjà, dans ma tête, je voyais le visage d'un jeune sorcier à lunettes.

但在我脑海里,已经能看到一个戴眼年轻巫师脸。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

7.Tiens ; toi tu as des lunettes: on ne peut pas devenir pompier avec des lunettes.

瞧,你瞧,你是戴眼戴眼就不能成为消防员。

「北法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Vous devriez vous recoucher, dit le militaire à lunettes, puis il l’aida à s’allonger et la recouvrit du pardessus.

“还是躺下吧。”戴眼军人说,扶她重新躺下,把大衣盖好。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

9.Seulement, avec la petite image d'espion à lunettes et leur terminologie de navigation incognito, les navigateurs web sont les premiers à entretenir ce flou.

只是,带有戴眼小图像和隐身导航术语,网络浏览器是第一个保持这种模糊性浏览器。

「Jamy爷爷科普时」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

10.Si vous êtes comme moi, vous avez dû remarquer que la plupart des gens qui portent des lunettes ont des montures pas vraiment mode !

如果你和我一样,一定会注意到大多数戴眼框都不太时髦!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

11.Quand j'étais petite, on me disait souvent que manger des carottes était bon pour les yeux car on ne voit jamais de lapin avec des lunettes.

小时候,经常有人跟我说吃胡萝卜对眼睛好,因为我们从来没有见过戴眼兔子。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
科学生活

12.Apple a aussi pensé aux porteurs de lunettes puisqu'il sera possible d'y mettre des verres magnétiques Zeiss adaptés à votre vue, mais il faudra passer à la caisse.

Apple也考虑到戴眼人,因为可以戴上适合你视力蔡司磁性片,但你必须花钱购买。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Le secrétaire prit ses documents et, sans même y jeter un œil, il les transmit à un grand homme maigre à lunettes qui se tenait à côté de lui.

秘书长拿过了资料,看也没看就递给了旁边一位戴眼瘦高人。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

14.Remarquez bien que les nez ont été faits pour porter des lunettes ; aussi avons-nous des lunettes. Les jambes sont visiblement instituées pour être chaussées, et nous avons des chausses.

岂不见鼻子是长来戴眼吗?所以我们有眼。身上安放两条腿是为穿长裤,所以我们有长裤。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

15.Votre blessure n’est pas profonde, mais nous préférons vous garder ici en raison de votre hémorragie, il vous faut du repos, lui expliqua un médecin à lunettes en se baissant pour le regarder.

总之你伤得不重,但因为内出血,你现在需要休息。”一位戴眼医生低头看着他说。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

16.Dans une situation normale quelques secondes auraient suffi à remettre le siège en place, mais la maladresse de Raphaël augmenta et, malheur suprême, il fit tomber ses lunettes sans lesquelles il ne voyait rien.

在正常情况下,人们只需要几分钟就可以把坐板重新安到琴凳上,但是愚笨拉斐尔将这几分钟延长了,最最不幸是,他还掉了,在不戴眼情况下,他什么都看不见。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence, flatulent, flatulente, flatuosité, Flaubert, flavane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接