有奖纠错
| 划词

1.Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

1.承办工程已成定局。

评价该例句:好评差评指正

2.Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

2.承办代客开发电子产品服务。

评价该例句:好评差评指正

3.Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

3.新加坡于2010年承办了首届夏季青年奥运会。

评价该例句:好评差评指正

4.Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

4.设备、订约承办事务和人力资源。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

5.业务由4家不同的公司订约承办

评价该例句:好评差评指正

6.Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

6.种殡仪事务承办人的心态令我感到诧

评价该例句:好评差评指正

7.Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

7.人员的算都列订约承办事务项

评价该例句:好评差评指正

8.Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

8.委员会会议将由指定的东道组织承办和主持。

评价该例句:好评差评指正

9.On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

9.样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。

评价该例句:好评差评指正

10.Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

10.委员会会议将由指定的东道组织承办和主持。

评价该例句:好评差评指正

11.Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

11.订约承办事务算外估计数为90 000美元。

评价该例句:好评差评指正

12.1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

12.订约承办事务的财政经费和管理列于次级方案1。

评价该例句:好评差评指正

13.2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

13.订约承办事务的财政经费和管理列于次级方案1。

评价该例句:好评差评指正

14.Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

14.例如,他回顾,埃及提出承办反恐怖主义国际会议。

评价该例句:好评差评指正

15.Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

15.应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡当局签约承办的。

评价该例句:好评差评指正

16.Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

16.Shimizu说,它伊拉克承办若干个项目的建筑工作。

评价该例句:好评差评指正

17.Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

17.履行机构感谢也门政府承办专家组第十三次会议。

评价该例句:好评差评指正

18.La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

18.安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家承办外汇的机构。

评价该例句:好评差评指正

19.L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

19.订约承办事务费用增加5 391 300美元,详情见表15。

评价该例句:好评差评指正

20.Le tableau 11 illustre l'augmentation de 5 833 600 dollars des frais liés aux services contractuels.

20.表11说明订约承办事务经费增加5 833 600美元的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


c.a.p.e.t., c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p., c.e.r.n., c.e.s.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

1.Le Grand Palais, aujourd'hui en rénovation, devrait recevoir les épreuves d'escrime et de taekwondo.

如今还正在装修的大皇宫,将承办击剑和跆拳道比赛。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

2.Depuis le renouveau des J.O. à l'ère moderne, Paris a déjà accueilli deux fois cet événement sportif.

自从现代开始举办奥运会开始,巴黎已经承办两次这项体育赛事。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Il paraît même que Calgary songe à soumettre sa candidature pour accueillir les Jeux de 2026.

甚至有传言称,卡尔里正在考虑提交候,来承办2026年奥运会。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

4.Me Lecanu était le notaire et un peu l’ami du père Roland, dont il faisait les affaires.

勒·尼先生是公证人,也多算罗朗先生的朋友,他承办他的事务。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

5.Le département du Pas-de-Calais y a ajouté les taxis, les pompes funèbres et les véhicules d'urgence, comme GRDF.

Pas-de-Calais 部门出租车、葬礼承办人和紧急车辆,像 GRDF。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

6.Le Parc des Princes, le stade qui accueille l'équipe de football du Paris Saint-Germain recevra une partie du tournoi de football.

巴黎王子公园体育场,这个体育场也是巴黎圣日耳曼足球队的主场,也将承办一部分足球锦标赛。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

7.L'iPod devient l'icône de la génération numérique, l'incarnation de la musique dématérialisée, fossoyeuse du disque et du modèle économique centenaire de l'industrie musicale.

iPod是数字时代的标志,是非物质化音乐的化身,是磁盘的承办人和百年音乐产业的模范。

「Kiosque, C'était il y a」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

8.La mélancolie de Julien, aidée par la médiocre nourriture que fournissait au séminaire l’entrepreneur des dîners à 83 centimes, commençait à influer sur sa santé, lorsqu’un matin Fouqué parut tout à coup dans sa chambre.

忧郁,承办八十三个生丁一顿的午餐的人供应给神学院的低劣饭菜,已经开始影响到于连的健康。一天早晨,富凯突然出现在他的房间里。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

9.Charles et lui firent ensemble un voyage à Rouen, pour voir des tombeaux, chez un entrepreneur de sépultures, – accompagnés d’un artiste peintre, un nommé Vaufrilard, ami de Bridoux, et qui, tout le temps, débita des calembours.

夏尔和他一同到卢昂去,找一个承办雕刻墓碑的人,同去的还有一个画家,名叫活夫里拉,是布里杜的朋友,一路上谈笑风生,妙语如珠。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


C.I.O., c.n.e.s., c.n.i.t., c.n.r.s, c.o.d., c.q.f.d., c.r.s., c.s.g., c.v., c/f,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接